Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Synergy, исполнителя - Blessing a Curse. Песня из альбома Waste, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 28.03.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Smartpunk
Язык песни: Английский
Synergy(оригинал) |
A little older and a lot more bitter |
Give me the shit end of the stick but I’m not a quitter |
Can’t admit defeat even if I’m down on my knees with no opportunities |
So you can keep telling me «dreams don’t come true for people like you» |
And I won’t believe you |
We can’t just suffer 'til we die |
So click your heels together (together) |
But I guarantee you won’t feel better |
‘Cause there is no place called home |
You’re alone in this hole screaming |
How did I get this low? |
It followed me far from home |
All that I found was sorrow |
There’s gotta be more than despair and misery |
Oh, it followed me far from home |
Ran out of time to borrow |
That day I swore I’d repair the synergy |
I’m at the end of my rope |
(Yeah!) |
I used to live |
I used to thrive |
Now thanks to you I drift aimlessly in this life |
I’m just another fuckin' sunken cost fallacy |
Malicious compliance is all you’ll ever get from me |
And there’s no safe place to go |
You’re alone in this hole screaming |
How did I get this low? |
It followed me far from home |
All that I found was sorrow |
There’s gotta be more than despair and misery |
Oh, it followed me far from home |
Ran out of time to borrow |
That day I swore I’d repair the synergy |
Nobody leaves, leaves this place alive |
‘Til you tell me |
Why don’t you give a fuck? |
Why don’t you give a fuck? |
Why don’t you give a fuck? |
(yeah) |
There is no place called home |
There is no place called (what, what) |
There is no place called home |
There is no place called (what, what) |
Home |
How did I get this low |
It followed me far from home |
All that I found was sorrow |
There’s gotta be more than despair |
Oh, it followed me far from home |
All that I found was sorrow |
There’s gotta be more than despair and misery |
Oh, it followed me far from home |
Ran out of time to borrow |
That day I swore I’d repair the synergy |
The synergy |
The synergy |
There’s nothing more than despair and misery |
Синергия(перевод) |
Немного старше и намного горькее |
Дай мне дерьмовый конец палки, но я не сдаюсь |
Не могу признать поражение, даже если я стою на коленях без каких-либо возможностей |
Так что ты можешь продолжать говорить мне, что «мечты не сбываются для таких, как ты» |
И я не поверю тебе |
Мы не можем просто страдать, пока не умрем |
Так что щелкайте каблуками вместе (вместе) |
Но я гарантирую, вы не почувствуете себя лучше |
Потому что нет места, которое называется домом |
Ты один в этой дыре кричишь |
Как я достиг такого низкого уровня? |
Он преследовал меня далеко от дома |
Все, что я нашел, было печалью |
Должно быть больше, чем отчаяние и страдание |
О, это преследовало меня далеко от дома |
Закончилось время, чтобы заимствовать |
В тот день я поклялся восстановить синергию |
Я в конце своей веревки |
(Ага!) |
Я жил |
Я процветал |
Теперь благодаря тебе я бесцельно дрейфую в этой жизни |
Я просто еще одно гребаное заблуждение о затонувших затратах |
Злонамеренное соблюдение требований – это все, что вы когда-либо получите от меня |
И нет безопасного места, куда можно пойти. |
Ты один в этой дыре кричишь |
Как я достиг такого низкого уровня? |
Он преследовал меня далеко от дома |
Все, что я нашел, было печалью |
Должно быть больше, чем отчаяние и страдание |
О, это преследовало меня далеко от дома |
Закончилось время, чтобы заимствовать |
В тот день я поклялся восстановить синергию |
Никто не уходит, покидает это место живым |
«Пока ты не скажешь мне |
Почему тебе наплевать? |
Почему тебе наплевать? |
Почему тебе наплевать? |
(Да) |
Нет места, которое называется домом |
Нет места под названием (что, что) |
Нет места, которое называется домом |
Нет места под названием (что, что) |
Дом |
Как я получил этот низкий |
Он преследовал меня далеко от дома |
Все, что я нашел, было печалью |
Должно быть больше, чем отчаяние |
О, это преследовало меня далеко от дома |
Все, что я нашел, было печалью |
Должно быть больше, чем отчаяние и страдание |
О, это преследовало меня далеко от дома |
Закончилось время, чтобы заимствовать |
В тот день я поклялся восстановить синергию |
Синергия |
Синергия |
Нет ничего, кроме отчаяния и страданий |