| You can’t see the stars when you’re in a coffin, even my shadow left in the dark
| Ты не видишь звезд, когда ты в гробу, даже моя тень осталась в темноте
|
| Concealing the scars from when I was lost and feeling so shallow without a spark
| Скрывая шрамы от того, когда я был потерян и чувствовал себя таким поверхностным без искры
|
| Baby I felt dead inside but you, you brought me back to life
| Детка, я чувствовал себя мертвым внутри, но ты, ты вернул меня к жизни
|
| When you came to the realization
| Когда вы пришли к осознанию
|
| We’re one and the same
| Мы одно и то же
|
| (We've been down this road before)
| (Мы уже шли по этой дороге раньше)
|
| One and the same
| Один и тот же
|
| (This time we know so much more)
| (На этот раз мы знаем намного больше)
|
| When everybody else had given up on me
| Когда все остальные отказались от меня
|
| You were the words when I had nothing to say (nothing to say)
| Вы были словами, когда мне нечего было сказать (нечего сказать)
|
| I don’t know how we got here, but I’m never letting you get away
| Я не знаю, как мы сюда попали, но я никогда не позволю тебе уйти
|
| Darling it’s you and me forever, of that you can be sure
| Дорогая, это ты и я навсегда, в этом ты можешь быть уверен
|
| It’s like our souls were sewn together, you’re the reason I’m not like I was
| Как будто наши души были сшиты вместе, ты причина, по которой я не такой, каким был
|
| before
| до
|
| I kept my secrets on lock, under the surface hiding like scarabs under my skin
| Я хранил свои секреты на замке, скрываясь под поверхностью, как скарабеи под кожей
|
| Racing the clock in search of a purpose, I never let anybody in
| Гоняясь за часами в поисках цели, я никогда никого не впускал
|
| My mind was clouded, my health declining
| Мой разум был затуманен, мое здоровье ухудшалось
|
| It felt like I lost my silver lining, and everyone lost their faith in me,
| Мне казалось, что я потерял серебряную подкладку, и все потеряли веру в меня,
|
| especially my self but
| особенно я, но
|
| When everybody else had given up on me
| Когда все остальные отказались от меня
|
| You were the words when I had nothing to say (nothing to say)
| Вы были словами, когда мне нечего было сказать (нечего сказать)
|
| I don’t know how we got here, but I’m never letting you get away
| Я не знаю, как мы сюда попали, но я никогда не позволю тебе уйти
|
| Darling it’s you and me forever, of that you can be sure
| Дорогая, это ты и я навсегда, в этом ты можешь быть уверен
|
| It’s like our souls were sewn together, you’re the reason I’m not like I was
| Как будто наши души были сшиты вместе, ты причина, по которой я не такой, каким был
|
| before
| до
|
| If it all ends today, you know I’ll be alright if you’re with me
| Если все это закончится сегодня, ты знаешь, со мной все будет хорошо, если ты со мной
|
| One and the same
| Один и тот же
|
| One and the same
| Один и тот же
|
| One and the same
| Один и тот же
|
| You’re the reason I’m not like I was before
| Ты причина, по которой я не такой, каким был раньше
|
| It’s like our souls were sewn together, you’ll always be the reason I’m not
| Как будто наши души были сшиты вместе, ты всегда будешь причиной, по которой я не
|
| like I was before | как раньше |