| We face indecision
| Мы сталкиваемся с нерешительностью
|
| It bends, it bends us to the breaking point
| Он сгибает, сгибает нас до предела
|
| You say I’m the lucky one
| Вы говорите, что я счастливчик
|
| Cause I’m free to be
| Потому что я свободен быть
|
| Well I see through your fiction
| Ну, я вижу сквозь твою выдумку
|
| (Who are you fucking now)
| (Кого ты сейчас трахаешь)
|
| Pray for someone else, cause I can’t pull myself
| Молитесь за кого-то другого, потому что я не могу себя тянуть
|
| Out of hell
| Из ада
|
| Don’t you understand
| Разве ты не понимаешь
|
| Nobody should’ve stayed as long as you did
| Никто не должен был оставаться так долго, как ты
|
| Pray for someone else, cause I don’t need your help out of this
| Помолитесь за кого-то другого, потому что мне не нужна ваша помощь в этом
|
| So don’t pray for me, don’t pray for me
| Так что не молись за меня, не молись за меня
|
| Go on and save yourself
| Иди и спаси себя
|
| You were the one that I never had
| Ты был тем, кого у меня никогда не было
|
| And all the questions I’d easily take back
| И все вопросы, которые я бы легко забрал
|
| You never know when a feeling’s gone
| Вы никогда не знаете, когда чувство ушло
|
| Hold on and on
| Держись и продолжай
|
| Gotta hold on and on
| Должен держаться и продолжать
|
| You got me so high you left me so low
| Ты поднял меня так высоко, что оставил меня так низко
|
| With nothing left to show
| Ничего не осталось показать
|
| You got me so high you left me so low
| Ты поднял меня так высоко, что оставил меня так низко
|
| And now I’m on my own
| И теперь я сам по себе
|
| Just go on without me, so won’t you
| Просто продолжай без меня, так что не хочешь
|
| Pray for someone else, cause I can’t pull myself
| Молитесь за кого-то другого, потому что я не могу себя тянуть
|
| Out of hell
| Из ада
|
| Don’t you understand
| Разве ты не понимаешь
|
| Nobody should’ve stayed as long as you did
| Никто не должен был оставаться так долго, как ты
|
| Pray for someone else, cause I don’t need your help out of this
| Помолитесь за кого-то другого, потому что мне не нужна ваша помощь в этом
|
| So don’t pray for me, don’t pray for me
| Так что не молись за меня, не молись за меня
|
| Go on
| Продолжай
|
| And fuck me, for believing that you’d never leave
| И трахни меня за веру в то, что ты никогда не уйдешь
|
| Me with nothing and feeling empty
| Я ни с чем и чувствую себя опустошенным
|
| Don’t feel sorry for me
| Не жалей меня
|
| Whoa-oh, whoa-oh
| Уоу-оу, уоу-оу
|
| Fuck me for believing that you would never leave
| Трахни меня за веру в то, что ты никогда не уйдешь
|
| Me with nothing and feeling empty
| Я ни с чем и чувствую себя опустошенным
|
| Don’t feel sorry for me
| Не жалей меня
|
| Whoa-oh, whoa-oh
| Уоу-оу, уоу-оу
|
| I don’t feel sorry for myself
| мне не жалко себя
|
| I’m sorry for you
| Мне жаль тебя
|
| And your decision to evade the truth
| И ваше решение уклоняться от правды
|
| You say you’re tired of putting me through hell
| Вы говорите, что устали проводить меня через ад
|
| But you turn around and take a chance on someone else
| Но ты поворачиваешься и рискуешь кем-то другим
|
| Just go on without me, so won’t you
| Просто продолжай без меня, так что не хочешь
|
| Pray for someone else, cause I can’t pull myself
| Молитесь за кого-то другого, потому что я не могу себя тянуть
|
| Out of hell
| Из ада
|
| Don’t you understand
| Разве ты не понимаешь
|
| Nobody should’ve stayed as long as you did
| Никто не должен был оставаться так долго, как ты
|
| Pray for someone else, cause I don’t need your help out of this
| Помолитесь за кого-то другого, потому что мне не нужна ваша помощь в этом
|
| So don’t pray for me, don’t pray for me
| Так что не молись за меня, не молись за меня
|
| Go on and save yourself
| Иди и спаси себя
|
| Go on and save yourself
| Иди и спаси себя
|
| Go on and save your… | Продолжайте и сохраняйте… |