| Just let there be silence
| Просто пусть будет тишина
|
| When this is over let the vultures starve to death
| Когда это закончится, пусть стервятники умрут от голода
|
| Let there be justice
| Да будет справедливость
|
| On the devoted who believed then turned their
| На посвященных, которые уверовали, затем обратили свои
|
| Backs
| Спины
|
| I won’t make anything better
| Я не сделаю ничего лучше
|
| I’m only here to ruin your life
| Я здесь только для того, чтобы разрушить твою жизнь
|
| Still here to ruin your life
| Все еще здесь, чтобы разрушить вашу жизнь
|
| I’m not your savior
| я не твой спаситель
|
| Don’t confide in me your willing minds
| Не доверяй мне свои готовые умы
|
| I’ll only corrupt them
| Я только испорчу их
|
| Set you on a path
| Направить вас на путь
|
| Make you destroy
| Заставь тебя уничтожить
|
| I won’t make anything better
| Я не сделаю ничего лучше
|
| I’m only here to ruin your life
| Я здесь только для того, чтобы разрушить твою жизнь
|
| Things will never get better
| Вещи никогда не улучшатся
|
| No hope for your worthless life
| Нет надежды на твою бесполезную жизнь
|
| One day you will die on your own
| Однажды ты умрешь сам
|
| Dwell in the darkness you wait alone
| Живи во тьме, ты ждешь в одиночестве
|
| Right here is a moment in time
| Прямо здесь момент во времени
|
| One day we forget
| Однажды мы забываем
|
| And go on with our lives
| И продолжайте нашу жизнь
|
| On with our lives | В нашей жизни |