| What is love? | Что такое любовь? |
| My emotion?
| Мои эмоции?
|
| Close enough to unfair
| Достаточно близко к несправедливому
|
| You and me, keep tearing like paper
| Ты и я продолжаем рваться, как бумага
|
| We’re drowning deep in a different ocean
| Мы тонем глубоко в другом океане
|
| Hard to breathe, it’s unfair
| Трудно дышать, это несправедливо
|
| Can’t believe, the farce of our nature
| Не могу поверить, фарс нашей природы
|
| So we hold on to each other for protection
| Поэтому мы держимся друг за друга для защиты
|
| But we’re broken versions
| Но мы сломанные версии
|
| It’s like Heaven needs some lovers of destructing
| Как будто Небесам нужны любители разрушать
|
| Until we’re dead, yeah
| Пока мы не умрем, да
|
| You and me know, we always hear the sirens
| Мы с тобой знаем, мы всегда слышим сирены
|
| Wherever we go, there’s a fragile violence
| Куда бы мы ни пошли, есть хрупкое насилие
|
| You and me know, we always hear the sirens
| Мы с тобой знаем, мы всегда слышим сирены
|
| Wherever we go, there’s a fragile violence
| Куда бы мы ни пошли, есть хрупкое насилие
|
| There’s a fragile violence
| Есть хрупкое насилие
|
| But the world’s, breaking open
| Но мир, взламываясь
|
| Falling free through thin air
| Свободное падение в воздухе
|
| Empathy is not gonna save us
| Эмпатия нас не спасет
|
| Look into, a broken mirror
| Посмотрите, разбитое зеркало
|
| Crystal clear but no jar
| Кристально чистый, но без баночки
|
| Hear your voice, the reason escapes us
| Услышьте свой голос, причина ускользает от нас
|
| You and me know, we always hear the sirens (Ooh)
| Мы с тобой знаем, мы всегда слышим сирены (Ооо)
|
| Wherever we go, there’s a fragile violence
| Куда бы мы ни пошли, есть хрупкое насилие
|
| You and me know, we always hear the sirens (Ooh)
| Мы с тобой знаем, мы всегда слышим сирены (Ооо)
|
| Wherever we go, there’s a fragile violence | Куда бы мы ни пошли, есть хрупкое насилие |