| Why? | Почему? |
| Why do I want to hold you?
| Почему я хочу обнять тебя?
|
| I don’t know a thing about you
| Я ничего не знаю о тебе
|
| I don’t know what feeds your mind, mind, mind, mind
| Я не знаю, что питает твой разум, разум, разум, разум
|
| Oh, eyes like a dark motel room
| О, глаза, как темная комната мотеля
|
| Flipping channels just to find you
| Переключение каналов, чтобы найти вас
|
| Watching you from outside, -side, -side, -side
| Наблюдаю за тобой снаружи, -сторона, -сторона, -сторона
|
| Holding my breath more than anyone should
| Затаив дыхание больше, чем кто-либо должен
|
| Can’t make a mess or I’ll lose you for good
| Не могу устроить беспорядок, или я потеряю тебя навсегда
|
| And I’d trail behind you as long as I could
| И я буду следовать за тобой так долго, как смогу
|
| You give me a reason to like Hollywood
| Вы даете мне повод любить Голливуд
|
| Ho-Ho-Hollywood
| Хо-хо-Голливуд
|
| You give me a reason
| Вы даете мне повод
|
| Help, I been spinning round your headlights
| Помогите, я крутился вокруг ваших фар
|
| Get my silhouette to fit right
| Подгоните мой силуэт
|
| Baby I could help you unwind, -wind, -wind, -wind
| Детка, я могу помочь тебе расслабиться, -ветер, -ветер, -ветер
|
| Yeah, you and me should keep it tongue tied
| Да, мы с тобой должны держать язык за зубами
|
| Tasting diamonds on the inside
| Дегустация бриллиантов изнутри
|
| Anything to free your mind, mind, mind, mind
| Все, что угодно, чтобы освободить свой разум, разум, разум, разум
|
| Holding my breath more than anyone should
| Затаив дыхание больше, чем кто-либо должен
|
| Can’t make a mess or I’ll lose you for good
| Не могу устроить беспорядок, или я потеряю тебя навсегда
|
| And I’d trail behind you as long as I could
| И я буду следовать за тобой так долго, как смогу
|
| You give me a reason to like Hollywood
| Вы даете мне повод любить Голливуд
|
| Ho-Ho-Hollywood
| Хо-хо-Голливуд
|
| You give me a reason | Вы даете мне повод |