| Now the sun is low, towering over me
| Сейчас солнце низко, возвышается надо мной.
|
| Don’t know where to go, city is all I see, yeah
| Не знаю, куда идти, город - это все, что я вижу, да
|
| Hang at the chateau, Boulevard royalty
| Повесить в замке, бульвар Роялти
|
| I’m caught up in the glow, stumbling for what I need
| Я захвачен сиянием, спотыкаясь о том, что мне нужно
|
| Passing the hours, missing you like wildfire
| Проходя часы, скучая по тебе, как лесной пожар
|
| I do, I do
| Я делаю, я делаю
|
| Give me your hours, I could lay with you all day
| Дай мне свои часы, я могу лежать с тобой весь день
|
| With you
| С тобой
|
| Baby we’ll stop paying all our deadlines
| Детка, мы перестанем платить все наши сроки
|
| Watch the lights flicker out
| Наблюдайте, как мерцают огни
|
| We’ll drive north, out of the city
| Мы поедем на север, из города
|
| Make our own little town
| Сделать наш собственный маленький город
|
| When the love is running over, wear your heart like a crown
| Когда любовь переполняет, носите свое сердце как корону
|
| I’m getting so tired, man fuck LA
| Я так устаю, черт возьми, Лос-Анджелес
|
| We can make a wildfire getaway
| Мы можем убежать от лесного пожара
|
| We can make a wildfire getaway
| Мы можем убежать от лесного пожара
|
| I feel it in my knees, trembling under me
| Я чувствую это в коленях, дрожа подо мной
|
| You’re the sanity buried inside these streets, yeah
| Ты здравомыслие, похороненное на этих улицах, да
|
| I’m jealous of the breeze, rambling so easy
| Я завидую ветерку, так легко болтающемуся
|
| I wish it would sweep me through misty mountains, alone with you
| Я хочу, чтобы он пронес меня через туманные горы, наедине с тобой
|
| Gotta get away, lose track of time and space
| Должен уйти, потерять счет времени и пространства
|
| Need it every day, search for the sweet escape
| Нужно это каждый день, ищите сладкое спасение
|
| In a quiet place, we’ll make a getaway
| В тихом месте мы убежим
|
| We’ll make a getaway
| Мы убежим
|
| We’ll make a getaway
| Мы убежим
|
| Baby, we’ll stop paying all our deadlines
| Детка, мы перестанем платить все наши сроки
|
| Watch the lights flicker out
| Наблюдайте, как мерцают огни
|
| We’ll drive north, out of the city
| Мы поедем на север, из города
|
| Make our own little town
| Сделать наш собственный маленький город
|
| When the love is running over, wear your heart like a crown
| Когда любовь переполняет, носите свое сердце как корону
|
| I’m getting so tired, man fuck LA
| Я так устаю, черт возьми, Лос-Анджелес
|
| We can make a wildfire getaway
| Мы можем убежать от лесного пожара
|
| We can make a wildfire getaway | Мы можем убежать от лесного пожара |