| I’m a silver screen
| Я серебряный экран
|
| I’m a weird machine
| Я странная машина
|
| Don’t you worry 'bout me ('bout me)
| Не волнуйся обо мне (обо мне)
|
| Back in nowhere-town, I was not allowed
| Вернувшись в ниоткуда, мне не разрешили
|
| To be where I wanna be
| Быть там, где я хочу быть
|
| So winter to spring
| Так зима к весне
|
| I opened my wings
| Я раскрыл свои крылья
|
| I learned to surf the breeze
| Я научился путешествовать по ветру
|
| Took a while but now I’m free (I'm free)
| Потребовалось время, но теперь я свободен (я свободен)
|
| Give me gasoline
| Дайте мне бензин
|
| I’m a weird machine
| Я странная машина
|
| Turning gears into a dream
| Превращение передач в мечту
|
| We got that smooth motor
| У нас есть плавный мотор
|
| Strong shoulders, ooooh
| Сильные плечи, оооо
|
| You better come closer
| Тебе лучше подойти ближе
|
| We’ll knock shit over, ooooh
| Мы сломаем дерьмо, оооо
|
| They can try to shut us down
| Они могут попытаться отключить нас
|
| But we will turn that switch back on
| Но мы снова включим этот переключатель
|
| We’re not here to fuck around
| Мы здесь не для того, чтобы трахаться
|
| The future’s our phenomenon
| Наш феномен будущего
|
| (They can try to shut us down)
| (Они могут попытаться отключить нас)
|
| (Turn that switch back on)
| (Включите этот переключатель обратно)
|
| (We're not here to fuck around)
| (Мы здесь не для того, чтобы трахаться)
|
| (Our phenomenon)
| (Наш феномен)
|
| I’m a silver screen
| Я серебряный экран
|
| I’m a weird machine
| Я странная машина
|
| Don’t you worry 'bout me, aah
| Не волнуйся обо мне, ааа
|
| Buzzing energy
| Жужжащая энергия
|
| Shaky circuitry
| Шаткие схемы
|
| Still it’s working for me
| Тем не менее, это работает для меня
|
| We got that smooth motor
| У нас есть плавный мотор
|
| Strong shoulders, ooooh
| Сильные плечи, оооо
|
| You better come closer
| Тебе лучше подойти ближе
|
| We’ll knock shit over, ooooh
| Мы сломаем дерьмо, оооо
|
| They can try to shut us down
| Они могут попытаться отключить нас
|
| But we will turn that switch back on
| Но мы снова включим этот переключатель
|
| We’re not here to fuck around
| Мы здесь не для того, чтобы трахаться
|
| The future’s our phenomenon
| Наш феномен будущего
|
| (They can try to shut us down)
| (Они могут попытаться отключить нас)
|
| (Turn that switch back on)
| (Включите этот переключатель обратно)
|
| (We're not here to fuck around)
| (Мы здесь не для того, чтобы трахаться)
|
| (Our phenomenon) | (Наш феномен) |