| Every day the same as the day before
| Каждый день так же, как накануне
|
| Plant my soul in the sand and nothing ever grows
| Посади мою душу в песок, и ничего не вырастет.
|
| Promised myself yesterday I would till up new rows
| Обещал себе вчера, что буду вспахивать новые ряды
|
| Sit here and wither away for seven days more
| Сиди здесь и зачахни еще семь дней
|
| Company I keep is wrong
| Компания, которую я держу, неверна
|
| Squander light until it’s gone
| Тратить свет, пока он не исчезнет
|
| One more wasted day is done
| Прошел еще один потерянный день
|
| Nothing new under the sun
| Ничего нового под солнцем
|
| Idle wheels rust out in a barren field
| Холостые колеса ржавеют в бесплодном поле
|
| I once cared for the land
| Я когда-то заботился о земле
|
| But that lost its appeal
| Но это потеряло свою привлекательность
|
| In sleep she carried me away
| Во сне она унесла меня
|
| I woke in a cold sweat alone
| Я проснулась одна в холодном поту
|
| I’d been walking in circls
| Я ходил кругами
|
| Through the dust that I’ve sewn
| Через пыль, которую я сшил
|
| Company I keep is wrong
| Компания, которую я держу, неверна
|
| Squandr light until it’s gone
| Squandr свет, пока он не исчезнет
|
| One more wasted day is done
| Прошел еще один потерянный день
|
| Nothing new under the sun
| Ничего нового под солнцем
|
| Company I keep is wrong
| Компания, которую я держу, неверна
|
| Squander light until it’s gone
| Тратить свет, пока он не исчезнет
|
| One more wasted day is done
| Прошел еще один потерянный день
|
| Nothing new under the sun | Ничего нового под солнцем |