| Leave It Alone (оригинал) | Оставь Его В Покое (перевод) |
|---|---|
| Hard eyes swallow whole | Твердые глаза глотают целиком |
| A man who once was ten feet tall | Человек, который когда-то был ростом в десять футов |
| Body full of foreign soil | Тело, полное чужой почвы |
| Stare down 1000 miles | Смотреть вниз 1000 миль |
| Let that be boy | Пусть это будет мальчик |
| Leave it alone | Оставить это в покое |
| Don’t speak no more | Не говори больше |
| Hold your tongue | Придержи свой язык |
| That ain’t for you | Это не для тебя |
| It’s mine to hold | Это мое держать |
| Let that be | Пусть это будет |
| Leave it alone | Оставить это в покое |
| Hear pounds with bygone rage | Услышьте фунты с ушедшей яростью |
| Keep it locked there in it’s cage | Держите его запертым там, в клетке |
| Weathered hands can’t let go | Обветренные руки не могут отпустить |
| Pain captured in kodachrome | Боль запечатлена в кодахроме |
| Let that be boy | Пусть это будет мальчик |
| Leave it alone | Оставить это в покое |
| Don’t speak no more | Не говори больше |
| Hold your tongue | Придержи свой язык |
| That ain’t for you | Это не для тебя |
| It’s mine to hold | Это мое держать |
| Let that be | Пусть это будет |
| Leave it alone | Оставить это в покое |
| Let that be boy | Пусть это будет мальчик |
| Leave it alone | Оставить это в покое |
| Don’t speak no more | Не говори больше |
| Hold your tongue | Придержи свой язык |
| That ain’t for you | Это не для тебя |
| It’s mine to hold | Это мое держать |
| Let that be | Пусть это будет |
| Leave it alone | Оставить это в покое |
| Old bones crack and grind | Старые кости трескаются и перетираются |
| Under the weight of a heavy mind | Под тяжестью тяжелого ума |
| In the ground buried deep | В земле погребенной глубоко |
| Too mean to die | Слишком плохо, чтобы умереть |
| Too proud to speak | Слишком горд, чтобы говорить |
