| Good lovin'
| Хорошая любовь
|
| Unh… yeah
| Э... да
|
| Blackstreet coming back inches
| Blackstreet возвращается в дюймах
|
| We’re getting 9−6
| Получаем 9−6
|
| Kicking it live
| В прямом эфире
|
| I’m gonna do this with a little Chauncey Black style
| Я собираюсь сделать это в стиле Чонси Блэка
|
| Mmm…
| М-м-м…
|
| Listen.
| Слушать.
|
| My mama told me,
| Моя мама сказала мне,
|
| That there will be a day like this
| Что будет такой день
|
| I will run into someone,
| Я столкнусь с кем-нибудь,
|
| Who will just knock me off my feet
| Кто просто сбьет меня с ног
|
| That kind of woman,
| Такая женщина,
|
| Who will be right there for me Never thought that it could be,
| Кто будет рядом со мной Никогда не думал, что это может быть,
|
| But now it’s happening to me
| Но теперь это происходит со мной
|
| I finally found someone
| Я наконец нашел кого-то
|
| Who will give me all her affection
| Кто подарит мне всю свою привязанность
|
| And I wanna keep her right here next to me Thinking about me and my lady
| И я хочу держать ее здесь, рядом со мной Думая обо мне и моей леди
|
| Giving her love all night and through the day
| Дарить ей любовь всю ночь и весь день
|
| Getting that feelin'
| Получение этого чувства
|
| All I want is good lovin' (ooohhhhhhhh)
| Все, что я хочу, это хорошая любовь (ooohhhhhhhh)
|
| Good lovin' in the mornin'
| Доброй любви по утрам
|
| Good lovin' in the evenin' (oooohhhhhhh)
| Хорошая любовь по вечерам
|
| We can do it 'till the break of dawn (break of dawn)
| Мы можем сделать это до рассвета (рассвета)
|
| Cause you give me that feelin' (help me sing it)
| Потому что ты даешь мне это чувство (помоги мне спеть)
|
| I wanna do it in the morning (oooohhhhhhhhooooooo)
| Я хочу сделать это утром (оооооооооооооооооо)
|
| Let’s do it in the evening time (all night long)
| Давайте сделаем это в вечернее время (всю ночь)
|
| We can do it anywhere you want (baby, yeh)
| Мы можем сделать это где угодно (детка, да)
|
| Just give me good
| Просто дай мне хорошо
|
| Just give me good lovin'
| Просто подари мне хорошую любовь
|
| I remember
| Я помню
|
| Just messin' around
| Просто возиться
|
| With all of them men an' all
| Со всеми мужчинами и всеми
|
| Didn’t really care for
| Не особо заботился
|
| But this special woman
| Но эта особенная женщина
|
| Really made a difference in me And I wanna be the best man I can be And she will see
| Действительно изменил меня И я хочу быть лучшим мужчиной, которым я могу быть И она увидит
|
| It may be time when we’re apart from each other (each other)
| Может быть, настало время, когда мы разлучимся друг с другом (друг с другом)
|
| But my girl she knows and I know it’s alright
| Но моя девочка, она знает, и я знаю, что все в порядке
|
| Pick up the phone
| Возьми трубку
|
| Give her a call
| Позвони ей
|
| A few minutes later,
| Через несколько минут,
|
| She’s knocking at my door
| Она стучит в мою дверь
|
| Now I’m getting that feelin' (feelin')
| Теперь я чувствую это (чувствую)
|
| All I want is good lovin' (oooohhhhhhh)
| Все, что я хочу, это хорошая любовь
|
| Good lovin' in the mornin' (baby)
| Доброй любви по утрам (детка)
|
| Good lovin' in the evenin' (oohh baby)
| Хорошая любовь по вечерам (о, детка)
|
| We can do it 'till the the break of dawn (break of dawn)
| Мы можем сделать это до рассвета (рассвета)
|
| Cause you give me that feelin' (all I want is good love)
| Потому что ты даешь мне это чувство (все, чего я хочу, это хорошей любви)
|
| We can do it in the mornin' (oh yeah)
| Мы можем сделать это утром (о да)
|
| Let’s do it in the evening time (anywhere baby)
| Давай сделаем это в вечернее время (где угодно, детка)
|
| We can do it anywhere you want (anywhere)
| Мы можем сделать это где угодно (где угодно)
|
| Just give me good lovin' (oooohhhhhh… umh humh)
| Просто подари мне хорошую любовь
|
| Now I finally found someone
| Теперь я наконец нашел кого-то
|
| To give me all of her affection (affection)
| Чтобы дать мне всю свою привязанность (привязанность)
|
| And she knows that I know it’s alright (oh yeah)
| И она знает, что я знаю, что все в порядке (о да)
|
| Pick up the phone
| Возьми трубку
|
| Give her a call
| Позвони ей
|
| A few minutes later,
| Через несколько минут,
|
| She’s knocking at my door
| Она стучит в мою дверь
|
| Now I’m getting that feelin' (feelin')
| Теперь я чувствую это (чувствую)
|
| All I want is good lovin' (baby, all I want)
| Все, что я хочу, это хорошая любовь (детка, все, что я хочу)
|
| Good lovin' in the mornin' (yeah)
| Доброй любви по утрам (да)
|
| Good lovin' in the evenin' (it's all I want baby)
| Хорошо любить вечером (это все, чего я хочу, детка)
|
| We can do it 'till the break of dawn (break of dawn)
| Мы можем сделать это до рассвета (рассвета)
|
| Cause you give me that feelin' (all I really want is good lovin')
| Потому что ты даешь мне это чувство (все, что я действительно хочу, это хорошая любовь)
|
| We can do it in the mornin' (ooooohhhhhhh)
| Мы можем сделать это утром (ooooohhhhhhh)
|
| Let’s do it in the evening time (in the evening time baby)
| Давай сделаем это в вечернее время (в вечернее время, детка)
|
| We can do it anywhere you want (baby, yeah)
| Мы можем сделать это где угодно (детка, да)
|
| Just give me good lovin' (ooooohhhhhhh)
| Просто подари мне хорошую любовь (оооооооооооо)
|
| Good lovin' in the mornin' (c'mon, get me up)
| Доброй любви с утра (давай, подними меня)
|
| Good lovin' in the evenin' (c'mon, do me right)
| Хорошая любовь вечером (давай, сделай меня правильно)
|
| We can do it 'till the break of dawn (c'mon, get me up)
| Мы можем сделать это до рассвета (давай, подними меня)
|
| Cause you give me that feelin' (c'mon, do me right)
| Потому что ты даешь мне это чувство (давай, сделай меня правильно)
|
| I wanna do it in the mornin' (c'mon, get me up)
| Я хочу сделать это утром (давай, вставай)
|
| Let’s do it in the evening time (c'mon, do me right)
| Давай сделаем это в вечернее время (давай, сделай меня правильно)
|
| We can do it anywhere you want (oooohhhhhh ooooo)
| Мы можем сделать это где угодно (оооооооооооооооооо)
|
| Just give me good lovin' (ooooohhhhhhh)
| Просто подари мне хорошую любовь (оооооооооооо)
|
| Good lovin' in the mornin' (c'mon, get me up)
| Доброй любви с утра (давай, подними меня)
|
| Good lovin' in the evenin' (c'mon, do me right)
| Хорошая любовь вечером (давай, сделай меня правильно)
|
| We can do it 'till the break of dawn (c'mon, get me up)
| Мы можем сделать это до рассвета (давай, подними меня)
|
| Cause you give me that feelin' (c'mon, do me right)
| Потому что ты даешь мне это чувство (давай, сделай меня правильно)
|
| I wanna do it in the morning' (c'mon, get me up)
| Я хочу сделать это утром (давай, вставай)
|
| Let’s do it in the evening time (c'mon, do me right)
| Давай сделаем это в вечернее время (давай, сделай меня правильно)
|
| We can do it anywhere you want
| Мы можем сделать это где угодно
|
| Just give me good
| Просто дай мне хорошо
|
| Just give me good
| Просто дай мне хорошо
|
| Just give me good lovin' | Просто подари мне хорошую любовь |