| Yo, I know it’s you
| Эй, я знаю, что это ты
|
| I had to run out for a minute to take care a few things
| Мне пришлось выбежать на минуту, чтобы позаботиться о нескольких вещах.
|
| I ain’t gon' be long
| Я не собираюсь долго
|
| But if you get to the crib there before I get back
| Но если ты доберешься до кроватки до того, как я вернусь,
|
| You know what to do, the crib is yours
| Ты знаешь, что делать, кроватка твоя
|
| So, um, just cool out, I’ll be there in a few
| Так что, просто остынь, я буду там через несколько
|
| Got a suprise for you, too, it’s real sweet
| Для тебя тоже есть сюрприз, это очень мило
|
| See you soon, I miss you, I love you
| До скорой встречи, я скучаю по тебе, я люблю тебя
|
| I’m out…
| Я выхожу…
|
| Well, here I go in my land, 'bout to face rockin' on my styles
| Что ж, вот я иду на свою землю, собираюсь встретиться лицом к лицу с моим стилем
|
| Got the phone in my hand, my baby hit me two times
| У меня в руке телефон, мой ребенок ударил меня два раза
|
| Gotta hit her back, she said she’s flyin' in tonight
| Должен ударить ее в ответ, она сказала, что прилетает сегодня вечером
|
| See, my baby’s been gone for so long
| Видишь ли, моего ребенка так долго не было
|
| She’s back in town, it’s time we get it on
| Она вернулась в город, пришло время заняться этим.
|
| She told me she would meet me at my spot about eight
| Она сказала мне, что встретит меня на моем месте около восьми
|
| That gives me two whole hours to get my shit straight, yeah
| Это дает мне целых два часа, чтобы разобраться, да
|
| I hit my case about six, it’s almost time to see her
| Я ударил по делу около шести, почти пора увидеть ее
|
| Almost time to get my fix
| Почти время, чтобы получить мое исправление
|
| I just can’t wait to see her pretty face
| Я просто не могу дождаться, чтобы увидеть ее красивое лицо
|
| She’s not like all these others on the paper chase
| Она не такая, как все эти другие в бумажной погоне
|
| She’s the kind of girl that you wanna stay true to
| Она из тех девушек, которым ты хочешь оставаться верным
|
| There’s nothing that this girl wouldn’t do for you, no
| Нет ничего, что эта девушка не сделала бы для тебя, нет.
|
| I think I hear her in my driveway, opened up the door
| Кажется, я слышу ее на подъездной дорожке, открыл дверь
|
| And this is what she had to say
| И это то, что она должна была сказать
|
| I found someone to
| Я нашел кого-то
|
| Do what you use to (No baby)
| Делай то, к чему привык (нет, детка)
|
| Boy, you thought you were deceiving me (No way)
| Мальчик, ты думал, что обманываешь меня (нет)
|
| With your infidelity
| С твоей неверностью
|
| (No, no, no, no, no, baby)
| (Нет, нет, нет, нет, нет, детка)
|
| I found someone (What?)
| Я нашел кого-то (Что?)
|
| Who really deserves me
| Кто действительно заслуживает меня
|
| (I can’t believe you’d do this to me baby)
| (Я не могу поверить, что ты сделал это со мной, детка)
|
| And he’s all I need
| И он все, что мне нужно
|
| I’m makin' my move (No)
| Я делаю свой ход (Нет)
|
| I found someone new (No)
| Я нашел кого-то нового (Нет)
|
| Ain’t got no more love for you, ooo (No way)
| У меня больше нет любви к тебе, ооо (ни за что)
|
| How could you go and do this to me, baby?
| Как ты мог пойти и сделать это со мной, детка?
|
| Since you hit town you had me runnin' 'round actin' crazy
| С тех пор, как вы попали в город, вы заставили меня сходить с ума
|
| And had I known you’d treat me this way
| И если бы я знал, что ты относишься ко мне так
|
| We’d have to swing this drama-sode another day, baby
| Нам придется качать эту драму в другой день, детка
|
| This was your night, ringers off, beepers off
| Это была твоя ночь, звонки выключены, звуковые сигналы выключены
|
| My shit was tight, you blew it baby, word is bond
| Мое дерьмо было тугим, ты все испортил, детка, слово - связь
|
| And after all I’ve done for you
| И после всего, что я сделал для тебя
|
| You messed around and blew the best thing
| Вы бездельничали и взорвали лучшее
|
| That ever happened to you, baby
| Это когда-либо случалось с тобой, детка
|
| Now don’t go and put this all on me
| Теперь не ходи и не ставь все это на меня.
|
| Since I left town, you’ve been tryin' to run down
| С тех пор, как я уехал из города, ты пытался сбежать
|
| On every girl you see
| На каждой девушке, которую вы видите
|
| I can’t believe you’d do this to me, ooo, baby
| Я не могу поверить, что ты сделал это со мной, ооо, детка
|
| I know about your friend with the red Benz (Say what?)
| Я знаю о твоем друге с красным "Бенцем" (что сказать?)
|
| Now why you wanna go and a play a game you can’t win?
| Теперь, почему ты хочешь пойти и сыграть в игру, в которой не можешь выиграть?
|
| You didn’t know she was my best friend (Damn)
| Ты не знал, что она моя лучшая подруга (черт)
|
| And now we all up in your pockets
| И теперь мы все в ваших карманах
|
| For your Benjamins, Benjamins, what
| Для ваших Бенджаминов, Бенджаминов, что
|
| I found someone to (No, no)
| Я нашел кого-то (нет, нет)
|
| Do what you use to (Can't do this to me baby)
| Делай то, к чему привык (не делай этого со мной, детка)
|
| Boy, you thought you were deceiving me (No, no)
| Мальчик, ты думал, что обманываешь меня (нет, нет)
|
| With your infidelity (Oh baby)
| С твоей неверностью (о, детка)
|
| I found someone
| я нашел кого-то
|
| Who really deserves me
| Кто действительно заслуживает меня
|
| (I can’t believe you’d do this to me baby)
| (Я не могу поверить, что ты сделал это со мной, детка)
|
| And he’s all I need
| И он все, что мне нужно
|
| I’m makin' my move
| Я делаю свой ход
|
| I found someone new
| Я нашел кого-то нового
|
| Ain’t got no more love for you, ooo
| У меня больше нет любви к тебе, ооо
|
| (I just don’t know what to do baby)
| (Я просто не знаю, что делать, детка)
|
| I found someone to
| Я нашел кого-то
|
| Do what you use to (Oh)
| Делайте то, что вы привыкли (О)
|
| Boy, you thought you were deceiving me
| Мальчик, ты думал, что обманываешь меня
|
| (I can’t believe you played me baby)
| (Не могу поверить, что ты играл со мной, детка)
|
| With your infidelity
| С твоей неверностью
|
| (Whoa baby)
| (Вау, детка)
|
| I found someone
| я нашел кого-то
|
| Who really deserves me
| Кто действительно заслуживает меня
|
| (I can’t believe you’d do it baby, oh)
| (Я не могу поверить, что ты сделал это, детка, о)
|
| And he’s all I need
| И он все, что мне нужно
|
| I’m makin' my move (No)
| Я делаю свой ход (Нет)
|
| I found someone new (No)
| Я нашел кого-то нового (Нет)
|
| Ain’t got no more love for you, ooo
| У меня больше нет любви к тебе, ооо
|
| (Please baby, please)
| (Пожалуйста, детка, пожалуйста)
|
| I’m so sorry
| Мне так жаль
|
| I need you, babe
| Ты мне нужен, детка
|
| I love you, babe
| Я люблю тебя, детка
|
| Don’t go nowhere, oh
| Не уходи никуда, о
|
| I’m makin' my move
| Я делаю свой ход
|
| I found someone new
| Я нашел кого-то нового
|
| I got no more love for you, ooo
| У меня больше нет любви к тебе, ооо
|
| Please stay
| Пожалуйста останься
|
| Right here with me
| Прямо здесь со мной
|
| I’m makin' my move (I love you)
| Я делаю свой ход (я люблю тебя)
|
| I found someone new (I need you)
| Я нашел кого-то нового (ты мне нужен)
|
| Ain’t got no more love for you, ooo
| У меня больше нет любви к тебе, ооо
|
| Please stay with me, forever
| Пожалуйста останься со мной навсегда
|
| I’m makin' my move
| Я делаю свой ход
|
| I found someone new
| Я нашел кого-то нового
|
| Ain’t got no more love for you, ooo
| У меня больше нет любви к тебе, ооо
|
| Oh baby, baby
| О, детка, детка
|
| Don’t leave me here
| Не оставляй меня здесь
|
| I’m makin' my move (Please)
| Я делаю свой ход (пожалуйста)
|
| I found someone new (I need you)
| Я нашел кого-то нового (ты мне нужен)
|
| Ain’t got no more love for you, ooo
| У меня больше нет любви к тебе, ооо
|
| Forever
| Навсегда
|
| Don’t leave me, baby
| Не оставляй меня, детка
|
| I’m makin' my move (Girl, I love you)
| Я делаю свой ход (Девочка, я люблю тебя)
|
| I found someone new (I need you)
| Я нашел кого-то нового (ты мне нужен)
|
| Ain’t got no more love for you, ooo
| У меня больше нет любви к тебе, ооо
|
| Forever
| Навсегда
|
| And ever baby
| И когда-нибудь ребенок
|
| Don’t leave me
| Не оставляй меня
|
| Don’t leave me, baby
| Не оставляй меня, детка
|
| I love you | Я тебя люблю |