| Here I’m standing on the seashore | Вот я стою у влаги ветров и пены — прибрежный страж, |
| She is gone, now she’s gone | Ты исчезла, тенью став, и нет возврата — ты ушла. |
| All the angels praying for me As I fall, as I fall | Все ангелы хранят меня в молитвах, — я падаю сквозь высь, я падаю сквозь тьму, |
| While I’m melting in the rain, deep in pain, she is so far | И, тая в ливне, я растворяюсь, как соль, в своем горьком недуге, а ты — за горизонтом дали. |
| Will we ever meet again as friends, after so long? | Встретимся ли мы когда-нибудь вновь друзьями, спустя века забвенья? |
| To my nightmare with the devil | Я иду навстречу ночному кошмару, где дьявол ждёт за занавесом сна, |
| I’ll go strong, I’ll go strong | Я пойду, не склоняясь под тяжестью зла, я пойду, всё выдержу сам. |
| All my friends now try to save me What a joke, what a joke | А друзья мои тщатся вырвать меня из бездны — как фарс, как фарс звучит их рвение. |
| While I’m melting in the rain, deep in pain, she is so far | И, тая в ливне, я растворяюсь, как воск, в огне боли, а ты — в иных мирах. |
| Will we ever meet again as friends, after so long? | Встретимся ли мы когда-нибудь вновь друзьями, спустя века забвенья? |