| Tryin' man, I’m tryin', lies and lies ain’t buyin'
| Пытаюсь, чувак, я пытаюсь, ложь и ложь не покупаются
|
| Where do I go, where do I go?
| Куда мне идти, куда мне идти?
|
| Tryin' yes, I’m strivin', lies and lies ain’t buyin'
| Пытаюсь, да, я стараюсь, ложь и ложь не покупаются
|
| How does it go?
| Как дела?
|
| Walk to a time when minds was one
| Прогулка к времени, когда умы были одним
|
| Came into creation as itself, mankind was born
| Пришел в творение как само, родилось человечество
|
| Step into the eye of the storm, survive as pawn
| Войди в эпицентр бури, выживи как пешка
|
| Casualties of evil men, slidin' the blinders on
| Жертвы злых людей, сдвинув шоры на
|
| Lies will spawn, hey, are you conscious what side you’re on?
| Ложь будет порождаться, эй, ты осознаешь, на чьей ты стороне?
|
| Is the total story told or is it they hide you from?
| Рассказана вся история или от вас скрывают?
|
| Why are we, on the brink of murderin' more innocent?
| Почему мы на грани убийства невиновнее?
|
| Now we slide, we’re patriotic and so militant
| Теперь мы скользим, мы патриоты и такие воинственные
|
| Get ya ride on, rise on, take a look
| Поезжай, поднимись, посмотри
|
| They done even takin' righteous laws, rewrote the books
| Они даже приняли праведные законы, переписали книги
|
| To benefit the prize they got they eyes on
| Чтобы извлечь выгоду из приза, на который они положили глаз
|
| Minds run rampant, to be revealed when the proper time comes
| Разум кипит, чтобы раскрыться, когда придет время
|
| Brain washers
| Промыватели мозгов
|
| Tryin' man, I’m tryin', lies and lies ain’t buyin'
| Пытаюсь, чувак, я пытаюсь, ложь и ложь не покупаются
|
| Where do I go, where do I go?
| Куда мне идти, куда мне идти?
|
| Tryin' yes, I’m strivin', lies and lies ain’t buyin'
| Пытаюсь, да, я стараюсь, ложь и ложь не покупаются
|
| How does it go?
| Как дела?
|
| Brain washers, it’s when you think how they wanna think
| Промывка мозгов, это когда ты думаешь так, как они хотят думать
|
| Speak, how they wanna speak, livin' in defeat
| Говори, как они хотят говорить, живя в поражении
|
| When you don’t wanna question what they teach, as the truth
| Когда вы не хотите подвергать сомнению то, чему они учат, как правду
|
| With no proof, with the fear of burnin' in eternal heat
| Без доказательств, со страхом сгореть в вечном зное
|
| When your programmed not to be your own man, but a sheep
| Когда ты запрограммирован быть не своим человеком, а овцой
|
| Bein' heard as they word it, so you think it ain’t free
| Быть услышанным, как они говорят, так что вы думаете, что это не бесплатно
|
| When you sleep in a deep sleep, standin' on your feet
| Когда ты спишь глубоким сном, стоя на ногах
|
| When your beat makin' ends meat, raw, thin and they see
| Когда твой бит заканчивается мясом, сырым, тонким, и они видят
|
| Now your labeled obsolete, workin' for relief
| Теперь ты помечен устаревшим, работаешь на облегчение.
|
| In the heat on bare feet, smile, showin' off your teeth
| В жару босиком, улыбайся, показывая зубы
|
| Good grief, it’s a how they work it
| Боже мой, это то, как они это делают.
|
| And they jerk it, while they surf, plus the surf keeps
| И они дергают его, пока они занимаются серфингом, плюс серфинг держит
|
| The underneath the brain washers
| Под промывателями мозгов
|
| Tryin' man, I’m tryin', lies and lies ain’t buyin'
| Пытаюсь, чувак, я пытаюсь, ложь и ложь не покупаются
|
| Where do I go, where do I go?
| Куда мне идти, куда мне идти?
|
| Tryin' yes, I’m strivin', lies and lies ain’t buyin'
| Пытаюсь, да, я стараюсь, ложь и ложь не покупаются
|
| How does it go?
| Как дела?
|
| Tryin' man, I’m tryin', lies and lies ain’t buyin'
| Пытаюсь, чувак, я пытаюсь, ложь и ложь не покупаются
|
| Where do I go, where do I go?
| Куда мне идти, куда мне идти?
|
| Tryin' yes, I’m strivin', lies and lies ain’t buyin'
| Пытаюсь, да, я стараюсь, ложь и ложь не покупаются
|
| How does it go?
| Как дела?
|
| Tryin' man, I’m tryin', lies and lies ain’t buyin'
| Пытаюсь, чувак, я пытаюсь, ложь и ложь не покупаются
|
| Where do I go, where do I go?
| Куда мне идти, куда мне идти?
|
| Tryin' yes, I’m strivin', lies and lies ain’t buyin'
| Пытаюсь, да, я стараюсь, ложь и ложь не покупаются
|
| How does it go?
| Как дела?
|
| {You just keep playin', can you bring that level up in my earphones?
| {Просто продолжай играть, можешь поднять этот уровень в моих наушниках?
|
| And you bring their level up in my chairs, 'cause I’m playin' with sticks
| И ты повышаешь их уровень на моих стульях, потому что я играю с палками
|
| And I’m drownin' 'em out, so if you can give them more of this
| И я их топлю, так что если вы можете дать им больше этого
|
| Yeah, you can bring that in even more, bring up}
| Да, вы можете добавить еще больше, поднимите}
|
| {Yeah, you guys play
| {Да, вы, ребята, играете
|
| Yeah, that’s perfect
| Да, это идеально
|
| Sounds of science
| Звуки науки
|
| Kool-Aid, Chemistry, Arrow} | Kool-Aid, Химия, Стрелка} |