| Nigga, come off. | Ниггер, отойди. |
| Check this out. | Проверь это. |
| Check this out
| Проверь это
|
| Listen all this shit y’all talking ain’t got no frills
| Слушай, все это дерьмо, о котором ты говоришь, без излишеств
|
| We’ll pass the 40 around and we’ll see who’s got some skills, I mean
| Мы пройдем 40 и посмотрим, у кого есть какие-то навыки, я имею в виду
|
| If you got 'em you got 'em and if you don’t
| Если они у вас есть, вы их получили, а если нет
|
| (I got skins. I got skins.)
| (У меня есть скины. У меня есть скины.)
|
| …you're over. | … с тобой покончено. |
| So Mista Lawnge, listen, I give this brew to you
| Итак, Миста Лонг, послушай, я даю тебе этот напиток
|
| I’m gonna pour some out for my man pee-wee. | Я налью немного своему пи-пи-мужчине. |
| (Pee-Wee!)
| (Пи-Ви!)
|
| And do what you gotta do, all right black. | И делай, что должен, хорошо, черный. |
| Bust it
| Разорви это
|
| I’m the sugar dick daddy
| Я сахарный папочка
|
| Fuck what you think
| К черту, что ты думаешь
|
| Pass the 40 right by me
| Передайте 40 прямо рядом со мной
|
| Cause you know I don’t drink
| Потому что ты знаешь, что я не пью
|
| I remain sober when I drop a hit
| Я остаюсь трезвым, когда наношу удар
|
| But I put gum in my ass cause I like to pop shit
| Но я засунул жвачку себе в задницу, потому что мне нравится совать дерьмо
|
| When it comes to pullin' gums I might do it
| Когда дело доходит до десен, я могу это сделать
|
| But put your guard up Black
| Но будь начеку, Блэк.
|
| And Ima run right through it
| И Има бежит прямо через него.
|
| Don’t sleep on the size
| Не засыпайте на размере
|
| Thinkin' I’m easy to beat
| Думаю, меня легко победить
|
| Cause I’ll be up in that ass like a bike seat
| Потому что я буду в этой заднице, как велосипедное сиденье
|
| And when it comes to boning I’m Mr. Erecticy
| И когда дело доходит до костей, я мистер Эректис
|
| Hoes come by the crib for a free hysterectomy
| Мотыги приходят к кроватке для бесплатной гистерэктомии
|
| I’ve got a dick that I brag about
| У меня есть член, которым я хвастаюсь
|
| I put it in fast then I drag it out
| Я вставляю его быстро, а потом вытаскиваю
|
| Girls, I’ll be the special friend see
| Девочки, я буду особенным другом.
|
| Cause your man suffers from pseudo-penis envy
| Потому что твой мужчина страдает псевдопенисной завистью.
|
| I do damage (oh, uhm)
| Я причиняю вред (о, хм)
|
| The Sugar Dick is guaranteed to make you cum
| Sugar Dick гарантированно заставит вас кончить
|
| Now I pass the 40 cause you heard from me
| Теперь я прохожу 40, потому что вы слышали от меня
|
| So, go get a forklift Chi-Ali
| Итак, иди и возьми вилочный погрузчик Чи-Али
|
| Well I’m too young for 40s, and too young for blunts
| Ну, я слишком молод для 40-х и слишком молод для косяков
|
| The only thing I’m not too young for is the stunts
| Единственное, для чего я не слишком молод, так это для трюков
|
| The girlies, the ladies, I love them with a passion
| Девочки, дамы, я люблю их со страстью
|
| But back to the mic cause I’m always down for action
| Но вернемся к микрофону, потому что я всегда готов действовать
|
| Many M.C.'s fall to the dust
| Многие MC падают в пыль
|
| Some will rust cause I bust and I crush
| Некоторые заржавеют, потому что я разорюсь и раздавлюсь
|
| You can’t touch
| Вы не можете коснуться
|
| I’m the child of the wild, the flavor of the Nile
| Я дитя дикой природы, аромат Нила
|
| I gave you plenty of chances, still ya fuck with this style
| Я дал тебе много шансов, но ты все еще трахаешься с этим стилем
|
| Now that you know, Chi-Ali can’t be tooken
| Теперь, когда вы знаете, Чи-Али нельзя забрать
|
| Pass the 40 cause my mother’s not looking
| Пройдите 40, потому что моя мать не смотрит
|
| Yo give me that, kid. | Дай мне это, малыш. |
| You pah will put you in the mourge
| Ты тьфу посадишь тебя в морж
|
| Listen to hot diggity dog
| Слушай хот-дог
|
| Bibb bow wow wow wow wow
| Бибб лук вау вау вау вау
|
| Yipity yie yo, yipity yo yie yeah
| Yipity yie yo, yipity yo yie yes
|
| Diggity dog is rocking and
| Собака Диггити качается и
|
| Yes, I’m definitely here to stay
| Да, я определенно здесь, чтобы остаться
|
| Pass me 40. Pass me 40, pass it if you may
| Передай мне 40. Передай мне 40, передай, если можешь
|
| Because my jimmy is hard and yes I have a ho to slay
| Потому что мой Джимми жесткий, и да, у меня есть хо, чтобы убить
|
| And when I’m funking the bitches they go huhhhhhh
| И когда я трахаю сучек, они ахают
|
| When I’m funkin' the bitches they go huhhhhhh
| Когда я развлекаюсь с сучками, они идут ааааа
|
| Y’all drink the 40, I drink a Guinness Stout
| Вы все пьете 40, я пью Guinness Stout
|
| And when I see you home, I’m out
| И когда я вижу тебя дома, я ухожу
|
| Yo Baby Chris, pass me the keys to the car
| Эй, детка, Крис, передай мне ключи от машины.
|
| I’m runnin late for my menage-a-trois
| Я опаздываю на свой менж-а-труа
|
| Pass it, tap it, and then crack it
| Передайте его, коснитесь его, а затем взломайте
|
| Take a small swig
| Сделайте небольшой глоток
|
| Or down it like a pig
| Или вниз, как свинья
|
| You’re too tippy to operate this rig
| Вы слишком пьяны, чтобы управлять этой установкой
|
| I’m a mike, You suckers I strike in flight
| Я микрофон, вы, присоски, я бью в полете
|
| Here’s a DWI for drivin' drunk with the mic
| Вот DWI за вождение в нетрезвом виде с микрофоном
|
| From Chi to Lawnge and all those in this fight
| От Чи до Лаунге и всех тех, кто в этой битве
|
| Loosen your grip 'cause you’re holding it too tight
| Ослабьте хватку, потому что вы держите ее слишком крепко
|
| It’ll take a body count, I know my body count is right
| Потребуется подсчет тел, я знаю, что мой подсчет тел правильный
|
| Five drunk niggas from my left to my right
| Пять пьяных нигеров слева направо от меня
|
| And maybe a ho that I’m with tonight
| И, может быть, шлюха, с которой я сегодня вечером
|
| But it’s all right, yo! | Но все в порядке, йоу! |
| It’s all right
| Все в порядке
|
| So Dave my grip is getting weak
| Итак, Дэйв, моя хватка ослабевает
|
| Grab the 40 so I can hear you speak
| Возьми 40, чтобы я мог слышать, как ты говоришь
|
| I live large, caviar and limos
| Я живу большой, икра и лимузины
|
| Spent most of my time refusing bullshit demos
| Провел большую часть своего времени, отказываясь от дерьмовых демонстраций
|
| Can you understand, do you understand
| Вы понимаете, вы понимаете
|
| Well let me explain I’m the A and R man
| Хорошо, позвольте мне объяснить, что я мужчина A и R
|
| Dave Gossett. | Дэйв Госсет. |
| Yes I rock it
| Да, я качаю
|
| I rip the mike and I stuff pockets
| Я рву микрофон и набиваю карманы
|
| Don’t believe me? | Не верите мне? |
| Ask the Sheep, see
| Спроси Овцу, см.
|
| They got the money, think it’s funny
| У них есть деньги, думаю, это забавно
|
| Always scooping all the honey
| Всегда зачерпывая весь мед
|
| Oops, I meant to say hoes
| Ой, я хотел сказать мотыги
|
| Broke my own rhyme
| Сломал собственную рифму
|
| What’cha didn’t know, ut oh
| Что ты не знал, а
|
| I see a stroblelite ho, I gotta go, I gotta go
| Я вижу строблелита, мне нужно идти, мне нужно идти
|
| Yo Dres, it’s your turn
| Йо Дрес, твоя очередь
|
| Act like gonorrhea and burn baby burn
| Действуйте как гонорея и сожгите ребенка, сожгите
|
| Step into the booth
| Шаг в будку
|
| And give em proof
| И дайте им доказательство
|
| That Black Sheep don’t need jack to get loose
| Этой паршивой овце не нужен домкрат, чтобы освободиться
|
| And rip a roof, loosen a tooth
| И сорвать крышу, расшатать зуб
|
| You’re in my fuckin way so move
| Ты на моем гребаном пути, так что двигайся
|
| And let a nigga get smooth
| И пусть ниггер становится гладким
|
| Honies play me close cause my goods are on display
| Дорогие, играйте со мной близко, потому что мои товары выставлены на обозрение
|
| So, I play em like vitamins and take a ho a day
| Итак, я играю в них, как в витамины, и принимаю по хо в день
|
| I pull em like a dentist
| Я тяну их, как стоматолог
|
| MoId em like a teacher
| MoId em как учитель
|
| Knock em like a bowler
| Стукни их, как боулер
|
| Fleece em like a preacher
| Руна их, как проповедник
|
| Step, get 'em man, go to school, join a band
| Шаг, возьми их, иди в школу, присоединяйся к группе
|
| It makes no difference whether
| Не имеет значения,
|
| Dres is that type of brother
| Дрес такой брат
|
| That will hit that ass forever
| Это навсегда ударит по этой заднице
|
| Cause I’m clever, ever
| Потому что я умный, когда-либо
|
| Never ever, have I lost my sight
| Я никогда не терял зрение
|
| Or said might or went a boneless night
| Или сказал, может, или прошла бескостная ночь
|
| Not talkin bout chicken
| Не говоря о курице
|
| But if she’s finger-lickin'
| Но если она оближет пальцы,
|
| I will let it be known
| Я дам знать
|
| Don’t bite the bone
| Не грызи кость
|
| Microphones I like em cause they let me amplify
| Микрофоны мне нравятся, потому что они позволяют мне усиливать
|
| So don’t reach for the sky, you know you can’t fly
| Так что не тянись к небу, ты же знаешь, что не умеешь летать
|
| But still you reach up higher, a Black Sheep-type desire
| Но все же вы поднимаетесь выше, желание типа паршивой овцы
|
| Then you look up at me cause I’m a frequent flyer
| Затем ты смотришь на меня, потому что я часто летаю
|
| So now you got beef chief
| Итак, теперь у вас есть главный по говядине
|
| Grief will be your claim
| Горе будет вашим требованием
|
| I sport a full metal jacket
| Я ношу цельнометаллическую куртку
|
| Give your beef some lo mein
| Дай своей говядине немного ло мейн
|
| Cause I’m swingin like a swinger
| Потому что я качаюсь как свингер
|
| Singing like a singer
| Пение как певица
|
| I’m lookin for your
| я ищу твой
|
| Or your ho so did you bring her
| Или твоя хо, так ты привел ее
|
| Ah I’m just bullshittin
| Ах, я просто фигня
|
| Almost time for quittin
| Почти время для выхода
|
| There’s money to be made
| Есть деньги, которые нужно сделать
|
| And booty to be hittin
| И добыча, чтобы быть хиттином
|
| Look and you will see
| Смотри и ты увидишь
|
| Dres that’s who I be
| Дрес вот кто я
|
| A divine incline of mine is studio time | Моя божественная склонность - это студийное время |