| Это Дрес
|
| Suga Dick Daddy Mistah Lawnge и я помирились
|
| Эта команда под названием Black Sheep
|
| Теперь я знаю много мотыг
|
| А так как я знаю много мотыг, меня много раз спрашивают
|
| Дрес, что с тобой и всеми этими шлюхами?
|
| Ну проверь это
|
| Позвольте мне поставить вас на загадку
|
| Я из тех братьев, которые играют на скрипке
|
| Чтобы получить много, потому что я никогда не люблю немного
|
| Вот почему я запрещаю соус, в котором утверждается, что она находится посередине.
|
| Встретил мед, едущий на троллейбусе
|
| Выглядит как Долби, сказал, что я могу звать ее Молли.
|
| Сказала, что у нее есть любовник по имени Полли.
|
| Когда она пнула его, я подумал, что должен
|
| Она сказала, что Полли хочет крекер, но соус не желателен.
|
| Крекер получил мед, хотя ее вот-вот уволят
|
| Он хочет, чтобы Анне стало лучше, но он хочет трахнуть ее
|
| У Анны есть мужчина, и я не думаю, что он одолжит ее
|
| Я сказал, мед, мед, я сказал, что это медленно
|
| Иду - моя остановка, и мне действительно нужно идти
|
| Не для того, чтобы прервать вас или прервать ваш поток, но
|
| Что случилось с моджо?
|
| Она широко улыбнулась, я знал, что она с этим
|
| Мы вышли, и мы в Найке (да?) Мы просто сделали это.
|
| Сапоги летали, да, мне нравится, как они сидят
|
| Дорогая была женщиной, и я признался ей
|
| Намылил орехи и переобулся
|
| Снял коричневые и надел блюз
|
| Милая, я газета под названием Daily News
|
| И сегодня заголовок гласит: здесь нельзя дремать
|
| После того, как она оделась, мы оба вспыхнули
|
| Сказала, что ей нужно пойти и увидеть брата с влиянием
|
| Она сказала, что я голоден, голоден без сомнения
|
| Э-э, дайте мне хот-дог с дополнительной квашеной капустой
|
| Она шагнула влево, я сильно шагнул вправо
|
| «Можешь уделить четвертак?» |
| Эй, черный, иди запускай воздушного змея
|
| Дал немного коры, но он не посмеет укусить
|
| Ибо это будет конец его ночи
|
| Прогулка по улицам города, интересно, кого я увижу
|
| Там идет Миста Лонг и мой человек Крошка
|
| Взгляд на их лица совпадает с ликованием
|
| Что случилось Платье йо Что случилось P
|
| Что случилось со скинами, сказал, что я только что углубился
|
| Это стоило много, но повышение было дешевым
|
| Стоило мне немного времени и немного сна
|
| Свежая шляпа от Джимми и немного кошерного мяса
|
| Думаю, я получил их гуся на пальцах ног, они встали
|
| Мой человек Крошка вспыхнул, но Лонг встал в позу
|
| Посмотрите на детей, проходящих мимо в афро
|
| Затем вытащил книгу под названием «Мотыги, которых я знаю».
|
| Дрес: Слушай, Миста Лонг.
|
| Лонге: Что случилось?
|
| Дерс: Раз уж такой брат, как ты, знает,
|
| много мотыги
|
| Почему бы тебе не сказать мне
|
| Какой твой любимый хо?
|
| Лонг: Ну, мне нравятся сексуальные шоколадные шлюхи.
|
| Млечные мотыги, мотыги Гойя, мотыги с жареным рисом из свинины
|
| Специальные мотыги красного света
|
| А мой любимый? |
| Мммм тройной Н
|
| Любите паршивая овца, потому что она готова качаться
|
| Мотыги Гойи летают, но они носят что угодно
|
| Triple H шелковистый, но мне кажется
|
| Что молочная шлюха считает, что она изобретена — (пунани)
|
| Мотыги Similak вызывают мгновенную эрекцию
|
| И их специальные мотыги с красным светом держат цвет лица мухи
|
| Сексуальные шоколадные шлюхи похожи на игру в бридж.
|
| И жареные мотыги со свининой, даже не говорят на языке
|
| В общем, я люблю их, когда приходит время
|
| Только хо я ненавижу хо а-ля стробоскоп
|
| С другой стороны, я знаю, когда поздно ночью
|
| Я никогда не говорю никогда, потому что знаю, что могу
|
| Определенные головы, которые мой провал не может видеть
|
| Малыш Крис, Пауза, Красный Тип и Большой Али
|
| Африкаа, Лонге и вскоре ребенок по имени Чи
|
| Как выглядят мои мотыги? |
| (Просто назовите меня разборчивым)
|
| Милашки слышат это слово, и они говорят «ван черт».
|
| Не причинять обиды, даже если я знаю, что я
|
| Смирись с этим, ты пережил Сына Сэма
|
| Это паршивая овца, которой плевать, если ты не понимаешь
|
| - Сексуальные шоколадные шлюхи (Вы знаете о сексуальных
|
| Шоколадные шлюхи?) Я знаю о сексуальных шоколадных шлюхах, я знаю
|
| -Млечный
|
| -Млечные мотыги
|
| -Вы знаете о мотыгах жареного риса свинины?
|
| - О, черт возьми, дай мне немного
|
| - А как насчет гребаных мотыг Гойи?
|
| -Ух!
|
| -Вы слышали о них красный свет (красный красный красный) красный свет специальные мотыги
|
| - Рыжий, что за хрень этот мальчик?
|
| -Ты видел точку, я видел точку, я видел ее много раз
|
| - Они получают эту точку только раз в месяц, верно?
|
| -Раз в месяц
|
| - А как насчет ублюдка тройной H
|
| -Трипл Н? |
| (тройной H) Их половинчатые мотыги?
|
| -Половина и половина мотыги!
|
| - Ван, черт возьми, я знаю этих мотыг (большие задницы)
|
| -Черт (я их знаю, я их знаю)
|
| - А как насчет ублюдка, ах, что у нас здесь
|
| -Мотыги черной овцы
|
| -Какая, черт возьми, паршивая овца?
|
| -Я слышал, как качаются мотыги, качаются мотыги |