Перевод текста песни Comme moi - Black M, Shakira

Comme moi - Black M, Shakira
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme moi , исполнителя -Black M
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.05.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Comme moi (оригинал)Как я (перевод)
I’m living with a broken heart Я живу с разбитым сердцем
I never meant to do you harm Я никогда не хотел причинить тебе вред
Don’t ever wanna see you cry again Никогда больше не хочу видеть, как ты плачешь
And everybody hurts sometimes И всем иногда больно
I never meant to do you wrong Я никогда не хотел тебя обидеть
I know you’re gonna be just fine Я знаю, ты будешь в порядке
Je sais Дже Саис
J’ai prié pour nous, tard le soir J’ai prié pour nous, tard le soir
Tu m’as tourné le dos plus d’une fois Tu m’as tourné le dos plus d’une fois
Personne ne t’aimera comme moi Personne ne t'aimera comme moi
Personne ne t’aimera comme moi Personne ne t'aimera comme moi
Maintenant faut me laisser m’en aller Обслуживающий персонал для меня laisser m'en aller
Faut me laisser, t’es condamnée Faut me laisser, t'es condamnée
Tu m’as délaissé depuis tant d’années Tu m’as délaissé depuis tant d’années
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
Maintenant faut me laisser m’en aller Обслуживающий персонал для меня laisser m'en aller
Faut me laisser, t’es condamnée Faut me laisser, t'es condamnée
Tu m’as délaissé depuis tant d’années Tu m’as délaissé depuis tant d’années
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
I’m living with a broken heart Я живу с разбитым сердцем
I never meant to do you harm Я никогда не хотел причинить тебе вред
Don’t ever wanna see you cry again Никогда больше не хочу видеть, как ты плачешь
And everybody hurts sometimes И всем иногда больно
I never meant to do you wrong Я никогда не хотел тебя обидеть
I know you’re gonna be just fine Я знаю, ты будешь в порядке
Je sais Дже Саис
J’avais des problèmes, tu t’en foutais J’avais des problèmes, tu t’en foutais
Des problèmes de riches, on m’a vu manger seul au Fouquet’s Des problèmes de riches, on m’a vu manger seul au Fouquet’s
Pour toi j’aurai tout fait, je me serai laisser étouffé Pour toi j’aurai tout fait, je me serai laisser étouffé
Façon de parler, mais tous les hommes sont pas pareils Façon de parler, mais tous les hommes sont pas pareils
Rends-moi l’appareil ou alors on arrête Rends-moi l’appareil ou alors на arrête
Je m'étais juré que tu serais la seule dans mon harem Je m'étais juré que tu serais la seule dans mon harem
Oui, tu ressembles à ma reum Oui, ты похож на ma reum
C’est pour ça, j’suis piqué C'est pour ça, j'suis pique
Mais dis-moi de quoi t’as reu-p', on est juste en train de s’expliquer Mais dis-moi de quoi t'as reu-p', on est juste en train de s'expliquer
I’m living with a broken heart Я живу с разбитым сердцем
I never meant to do you harm Я никогда не хотел причинить тебе вред
Don’t ever wanna see you cry again Никогда больше не хочу видеть, как ты плачешь
And everybody hurts sometimes И всем иногда больно
I never meant to do you wrong Я никогда не хотел тебя обидеть
I know you’re gonna be just fine Я знаю, ты будешь в порядке
I wish we could go back in time Я хочу, чтобы мы могли вернуться в прошлое
>See the world with different eyes >Смотри на мир другими глазами
>Knowing what we both know now >Зная то, что мы оба знаем сейчас
Could’ve made it work somehow? Мог ли он как-то заставить это работать?
>But we said, what we said >Но мы сказали, что мы сказали
>And what we make, we can’t unmake >А то, что мы делаем, мы не можем разрушить
And what we get is what we get И что мы получаем, это то, что мы получаем
And this is what we’re stuck with now И это то, с чем мы застряли сейчас
Maintenant faut me laisser m’en aller Обслуживающий персонал для меня laisser m'en aller
Faut me laisser, t’es condamnée Faut me laisser, t'es condamnée
Tu m’as délaissé depuis tant d’années Tu m’as délaissé depuis tant d’années
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
Do you remember how you used to get lost in my eyes? Помнишь, как ты терялся в моих глазах?
I remember Я помню
Do you remember how you promised you’d never say goodbye? Помнишь, как ты обещал никогда не прощаться?
I remember, I remember, I remember Я помню, я помню, я помню
Faut me laisser m’en aller Faut me laisser m'en aller
Faut me laisser, t’es condamnée Faut me laisser, t'es condamnée
Tu m’as délaissé depuis tant d’années Tu m’as délaissé depuis tant d’années
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
But we said, whatever that we said Но мы сказали, что бы мы ни сказали
And what we make, you know we can’t unmake И то, что мы делаем, вы знаете, мы не можем разрушить
And what we get is only what we get И то, что мы получаем, это только то, что мы получаем
Mais saches que personne ne t’aimera comme moiMais saches que personne ne t'aimera comme moi
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: