| I’m living with a broken heart
| Я живу с разбитым сердцем
|
| I never meant to do you harm
| Я никогда не хотел причинить тебе вред
|
| Don’t ever wanna see you cry again
| Никогда больше не хочу видеть, как ты плачешь
|
| And everybody hurts sometimes
| И всем иногда больно
|
| I never meant to do you wrong
| Я никогда не хотел тебя обидеть
|
| I know you’re gonna be just fine
| Я знаю, ты будешь в порядке
|
| Je sais
| Дже Саис
|
| J’ai prié pour nous, tard le soir
| J’ai prié pour nous, tard le soir
|
| Tu m’as tourné le dos plus d’une fois
| Tu m’as tourné le dos plus d’une fois
|
| Personne ne t’aimera comme moi
| Personne ne t'aimera comme moi
|
| Personne ne t’aimera comme moi
| Personne ne t'aimera comme moi
|
| Maintenant faut me laisser m’en aller
| Обслуживающий персонал для меня laisser m'en aller
|
| Faut me laisser, t’es condamnée
| Faut me laisser, t'es condamnée
|
| Tu m’as délaissé depuis tant d’années
| Tu m’as délaissé depuis tant d’années
|
| Mais saches que personne ne t’aimera comme moi
| Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
|
| Maintenant faut me laisser m’en aller
| Обслуживающий персонал для меня laisser m'en aller
|
| Faut me laisser, t’es condamnée
| Faut me laisser, t'es condamnée
|
| Tu m’as délaissé depuis tant d’années
| Tu m’as délaissé depuis tant d’années
|
| Mais saches que personne ne t’aimera comme moi
| Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
|
| I’m living with a broken heart
| Я живу с разбитым сердцем
|
| I never meant to do you harm
| Я никогда не хотел причинить тебе вред
|
| Don’t ever wanna see you cry again
| Никогда больше не хочу видеть, как ты плачешь
|
| And everybody hurts sometimes
| И всем иногда больно
|
| I never meant to do you wrong
| Я никогда не хотел тебя обидеть
|
| I know you’re gonna be just fine
| Я знаю, ты будешь в порядке
|
| Je sais
| Дже Саис
|
| J’avais des problèmes, tu t’en foutais
| J’avais des problèmes, tu t’en foutais
|
| Des problèmes de riches, on m’a vu manger seul au Fouquet’s
| Des problèmes de riches, on m’a vu manger seul au Fouquet’s
|
| Pour toi j’aurai tout fait, je me serai laisser étouffé
| Pour toi j’aurai tout fait, je me serai laisser étouffé
|
| Façon de parler, mais tous les hommes sont pas pareils
| Façon de parler, mais tous les hommes sont pas pareils
|
| Rends-moi l’appareil ou alors on arrête
| Rends-moi l’appareil ou alors на arrête
|
| Je m'étais juré que tu serais la seule dans mon harem
| Je m'étais juré que tu serais la seule dans mon harem
|
| Oui, tu ressembles à ma reum
| Oui, ты похож на ma reum
|
| C’est pour ça, j’suis piqué
| C'est pour ça, j'suis pique
|
| Mais dis-moi de quoi t’as reu-p', on est juste en train de s’expliquer
| Mais dis-moi de quoi t'as reu-p', on est juste en train de s'expliquer
|
| I’m living with a broken heart
| Я живу с разбитым сердцем
|
| I never meant to do you harm
| Я никогда не хотел причинить тебе вред
|
| Don’t ever wanna see you cry again
| Никогда больше не хочу видеть, как ты плачешь
|
| And everybody hurts sometimes
| И всем иногда больно
|
| I never meant to do you wrong
| Я никогда не хотел тебя обидеть
|
| I know you’re gonna be just fine
| Я знаю, ты будешь в порядке
|
| I wish we could go back in time
| Я хочу, чтобы мы могли вернуться в прошлое
|
| >See the world with different eyes
| >Смотри на мир другими глазами
|
| >Knowing what we both know now
| >Зная то, что мы оба знаем сейчас
|
| Could’ve made it work somehow?
| Мог ли он как-то заставить это работать?
|
| >But we said, what we said
| >Но мы сказали, что мы сказали
|
| >And what we make, we can’t unmake
| >А то, что мы делаем, мы не можем разрушить
|
| And what we get is what we get
| И что мы получаем, это то, что мы получаем
|
| And this is what we’re stuck with now
| И это то, с чем мы застряли сейчас
|
| Maintenant faut me laisser m’en aller
| Обслуживающий персонал для меня laisser m'en aller
|
| Faut me laisser, t’es condamnée
| Faut me laisser, t'es condamnée
|
| Tu m’as délaissé depuis tant d’années
| Tu m’as délaissé depuis tant d’années
|
| Mais saches que personne ne t’aimera comme moi
| Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
|
| Do you remember how you used to get lost in my eyes?
| Помнишь, как ты терялся в моих глазах?
|
| I remember
| Я помню
|
| Do you remember how you promised you’d never say goodbye?
| Помнишь, как ты обещал никогда не прощаться?
|
| I remember, I remember, I remember
| Я помню, я помню, я помню
|
| Faut me laisser m’en aller
| Faut me laisser m'en aller
|
| Faut me laisser, t’es condamnée
| Faut me laisser, t'es condamnée
|
| Tu m’as délaissé depuis tant d’années
| Tu m’as délaissé depuis tant d’années
|
| Mais saches que personne ne t’aimera comme moi
| Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
|
| But we said, whatever that we said
| Но мы сказали, что бы мы ни сказали
|
| And what we make, you know we can’t unmake
| И то, что мы делаем, вы знаете, мы не можем разрушить
|
| And what we get is only what we get
| И то, что мы получаем, это только то, что мы получаем
|
| Mais saches que personne ne t’aimera comme moi | Mais saches que personne ne t'aimera comme moi |