| Seras-tu là quand il n’y aura plus de son à moi en vogue
| Будете ли вы там, когда в моде не будет звуковой мины
|
| Quand pour les autres je serai juste un phénomène de mode Seras-tu là quand
| Когда для других я буду просто причудой, ты будешь там, когда
|
| il n’y aura plus de se-pha ou de blagues
| не будет больше сепха и приколов
|
| Est-ce que tu surferas sur le net quand j’serai au creux de la vague
| Будете ли вы путешествовать по сети, когда я буду на дне волны
|
| Et tu seras où quand j’aurai besoin de mots
| И где ты будешь, когда мне нужны слова
|
| J’suis dans la tête de ces rappeurs quand ils ont besoin de flow
| Я в головах этих рэперов, когда им нужен поток
|
| On vit on oublie donc dis pas qu’tu seras là my man
| Мы живем, мы забываем, так что не говори, что ты будешь там, мой мужчина
|
| Parce qu’à vrai dire j’sais même pas si j’serai là moi-même
| Потому что, по правде говоря, я даже не знаю, буду ли я там сам
|
| J’me laisserai peut-être couler comme ils l’espèrent tous
| Я могу позволить себе утонуть, как они все надеются
|
| Mais c’est là-haut que ça s’décide donc laisse faire couz
| Но это там, что решено, так что пусть это будет couz
|
| Et tant qu’le soleil ça roule, tant qu’on graille on s’aime
| И пока солнце катит, пока мы едим, мы любим друг друга
|
| T’oublis qu’t’es juste aussi fort que ton maillon faible
| Вы забываете, что вы так же сильны, как и ваше слабое звено
|
| Et quand il s’casse ils font comme lui eh ben ils s’cassent aussi
| И когда он ломается, он им нравится, они тоже ломаются
|
| Quand vient l’automne les feuilles tombent et s’effacent aussi
| Когда приходит осень, листья опадают и тоже увядают
|
| Certaines feuilles qui étaient sur l’arbre lui manquent un peu mais bon
| Он немного скучает по некоторым листьям, которые были на дереве, но эй
|
| Seul ou mal accompagné… aucun des deux n’est bon
| В одиночку или в плохом сопровождении… ни то, ни другое не хорошо
|
| Et ils seront ceux qui disaient qu’j’étais l’futur du rap
| И они будут теми, кто сказал, что я буду будущим рэпа
|
| Ceux qui disaient qu’j’avais les phases les plus dures du rap
| Те, кто сказал, что у меня были самые тяжелые фазы рэпа
|
| Te méprends pas rien à changer, manque plus qu’à fédérer
| Не поймите меня неправильно, ничего не изменить, просто нужно объединиться
|
| J’suis toujours là quand faut froisser ton rappeur préféré
| Я всегда рядом, когда надо оскорбить любимого рэпера
|
| Mais la plupart refusent le match ils seront peut-être pas là
| Но большинство отказываются от матча, их там может и не быть.
|
| Donc pour l’instant j’rappe contre moi-même mais bon t’inquiète ça m’va
| Так что пока я рэп против себя, но эй, не волнуйся, со мной все в порядке.
|
| On m’dit «Blacky t’es bien plus fort que tous ces MCs «Au fond de moi j’le sais déjà donc j’réponds «merci «Certains amis seront là, possible
| Они говорят мне: «Блэки, ты намного сильнее, чем все эти МС». В глубине души я уже знаю это, поэтому я отвечаю «спасибо». Возможно, там будут друзья.
|
| Mes frères seront là aussi, famille sera là aussi
| Мои братья тоже будут там, семья тоже будет там
|
| Ma femme sera là aussi même si j’suis attiré par la vie de négro
| Моя жена тоже будет там, даже если меня привлечет жизнь нигера.
|
| J’lui dois ma vie mon négro
| Я обязан ему своей жизнью, мой ниггер
|
| Et je ne serai peut-être pas ce mec que tous attendent
| И я, возможно, не тот парень, которого все ожидают
|
| Si t’as plus rien à acheter, est-ce que je mettrai tout à vendre
| Если тебе нечего купить, я выставлю все это на продажу
|
| On m’a dit croque dans la vie elle a un goût amer
| Мне сказали откусить кусочек от жизни, она горькая на вкус
|
| T’intéresses toujours plus les gens quand t’as un genou à terre
| Ты всегда больше интересуешься людьми, когда стоишь на одном колене
|
| Et tu seras où mon soldat si je passe au 2e round
| И где ты будешь моим солдатом, если я дойду до 2-го раунда
|
| Si j’fais les choses en très grands, si j’suis plus underground
| Если я делаю что-то очень большое, если я больше под землей
|
| Est-ce que tu diras «Black c’est Black il reste pro mais sale «Ou comme les autres tu diras que j’suis devenu commercial
| Вы скажете: «Черный есть черный, он остается профессионалом, но грязным» Или, как и другие, вы скажете, что я стал коммерческим
|
| Est-ce que t’apprécieras d’voir Blacky dans une grosse caisse
| Вам понравится видеть Блэки на бас-барабане?
|
| Ou tu seras d’ceux qui diront que j’ai pris la grosse tête
| Или ты будешь одним из тех, кто скажет, что я взял большую голову
|
| «Blacky a changé, il peut pas mettre un pied à Bordeaux «La dernière fois qu’j’ai entendu ça c’était à Bordeaux
| "Блэки изменился, он не может ступить в Бордо" В последний раз я слышал об этом в Бордо.
|
| Et ils seront où tout ceux qui critiquaient
| И они будут там, где все те, кто критиковал
|
| Peut-être qu’ils diront «J'avais tort en vrai le petit kickait «Je parle d’eux mais je t’assure que c’est la dernière fois
| Может быть, они скажут: «Я был неправ на самом деле, маленький кикер». Я говорю о них, но уверяю вас, что это в последний раз.
|
| La dernière fois déjà j’disais que c’est la dernière fois
| В последний раз я уже сказал, что это в последний раз
|
| Croire en l’Homme ça fait mal et ça me soûle à force
| Верить в человека больно, и я так пьян
|
| On dit pas «je t’aime «avec un couteau sous la gorge
| Вы не говорите «я люблю тебя» с ножом в горле
|
| J’ai su que j’étais pas des leurs après un mois en France
| Я знал, что я не был одним из них после месяца во Франции
|
| Fais surtout pas confiance à ceux qui disent «fais moi confiance «Et toi là-bas qui crois tout savoir sur tout l’monde
| Прежде всего, не верь тем, кто говорит "доверься мне" И тебе там, кто думает, что знает все обо всех
|
| Qui es mieux que tout l’monde, fais tout mieux que tout l’monde
| Кто лучше всех, делай все лучше всех
|
| J’veux pas savoir si tu seras al restes avec les autres
| Я не хочу знать, будешь ли ты там, останься с остальными
|
| Apprends à te gérer toi-même avant d’gérer les autres
| Научитесь управлять собой, прежде чем управлять другими
|
| Et j’suis qu’un homme moi aussi j’serai montré du doigt
| И я просто мужчина, меня тоже выделят
|
| Si j’peux compter avec toi, est-ce que j’peux compter sur toi?
| Если я могу рассчитывать с тобой, могу ли я рассчитывать на тебя?
|
| Pas sûr… Plus j’connais l’Homme et plus j’aime mon chien
| Не уверен... Чем больше я узнаю о Человеке, тем больше я люблю свою собаку.
|
| À vrai dire j’suis dans la merde, j’ai même pas d’chien, putain. | По правде говоря, я облажался, у меня даже нет ни хрена собаки. |