Перевод текста песни Rivière - Black Kent

Rivière - Black Kent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rivière , исполнителя -Black Kent
Песня из альбома: Morceaux d'un homme
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.01.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Rivière (оригинал)Река (перевод)
Entre le bien et le mal, y’a la lumière Между добром и злом есть свет
Entre nous et l’au-delà, y’a la prière Между нами и за его пределами есть молитва
Y’a la vie, ses bons côtés, c’qui nous rend si fier Есть жизнь, ее хорошие стороны, чем мы так гордимся
Et tout c’qui s’passe de l’autre côté de la rivière И все, что происходит по ту сторону реки
Entre le bien et le mal, y’a la lumière Между добром и злом есть свет
Entre nous et l’au-delà, y’a la prière Между нами и за его пределами есть молитва
Y’a la vie, ses bons côtés, c’qui nous rend si fier Есть жизнь, ее хорошие стороны, чем мы так гордимся
Et tout c’qui s’passe… yeah… yeah… И все, что происходит... да... да...
Y’a la vie, ces bons côtés, beaucoup sur l’autre berge Есть жизнь, эти хорошие стороны, много с другой стороны
C’est dead, j’suis en écoute à la Fnac et dans les phones au bled Это мертво, я слушаю Fnac и в телефонах в городе
Demoiselle, on t’fait la cour si t’as les formes du bled Леди, мы ухаживаем за тобой, если у тебя есть формы кровоточащих
J’suis innocent, mais j’aime parler donc, pour la forme, je plaide Я невиновен, но мне нравится так говорить, для формы я умоляю
Coupable pour ces blédards qui ont choisi l'épave Виновен в этих глупцах, выбравших обломки.
Pour tous ces p’tits en G.A.V parce que la vie les gave Для всех этих малышей в G.A.V, потому что их кормит жизнь
Parce que la vie les baffe, parce que l’Afrique me manque Потому что жизнь их шлепает, потому что я скучаю по Африке
J'éteins ma radio et mets du Jazz quand la bonne zik me manque Я выключаю радио и включаю джаз, когда скучаю по хорошей музыке
Franck: petit métis, l’enfant est Франк: маленькая Метис, ребенок
J’ai pas l’cul entre deux chaises mais entre deux tabourets У меня задница не между двумя стульями, а между двумя табуретками
Mais, bon, j’vais pas choisir, la vie ne m’attend pas Но, эй, я не собираюсь выбирать, жизнь меня не ждет
Ironique comme Iro et Charlie le jour de l’attentat Иронично, как Айро и Чарли в день нападения
parce que, le jour d’après, on l'était tous потому что на следующий день мы все были
Une nuit de… ah, ça fait trop longtemps qu’on se tait tous Ночь ... ах, мы все слишком долго молчали
Et si je l’ouvre pour ma France en bon état И если я открою его для своей Франции в хорошем состоянии
J’l’ouvre aussi pour mon Afrique, et comme Boko Haram dans son état Я также открываю его для своей Африки, и мне нравится Боко Харам в ее состоянии.
Yannick Noah, je suis métis, un mélange de couleurs Янник Ноа, я смешанная раса, смесь цветов
Franck Alessi, je suis métis, un mélange de douleurs Франк Алесси, я смешанная раса, смесь болей
Et ça m'écœure, personne pour écouter nos cris И меня тошнит, никто не слышит наши крики
Allez leur demander si leurs pancartes de merde ont retrouvé nos filles Иди спроси их, нашли ли их дерьмовые знаки наших девочек
Demandez-leur pour Ebola et si leur dièses m’arrangent Спросите их о лихорадке Эбола и о том, согласны ли они со мной.
Demandez-leur à quoi a servi le Ice Bucket Challenge Спросите их, для чего был создан Ice Bucket Challenge.
Demandez-leur c’que leur justice a fait à l’Homme Спросите их, что их справедливость сделала с Человеком
Parce que six bleus sur un noir, ça fait un mort, pas un hématome Потому что шесть синяков на черном — это одна смерть, а не синяк.
Can’t breath, my nigga Не могу дышать, мой ниггер
C’est l'école de la vie, pas Cambridge, my nigga Это школа жизни, а не Кембридж, мой ниггер.
Et, souvent, les premiers sont ceux qui trichent, my nigga И часто обманывают первыми, мой ниггер.
Et, souvent, les pauvres types sont les plus riches, my nigga И часто бедняки самые богатые, мой ниггер
Yeah… et, entre deux boys, appelle-moi Да… и, между двумя парнями, позвони мне.
«Francky, ça va ?»: J’réponds: «Ça marche comme à Selma» «Фрэнки, как дела?»: Отвечаю: «Работает как в Сельме»
Et dire à Black de soutenir le mouvement И скажи Блэку поддержать движение
C’est comme demander à la rivière de me tenir au courant Это как просить реку держать меня в курсе.
Check, je varie comme le prix d’une p’tite barrette Проверьте, я меняюсь, как цена маленькой заколки
Chaise musicale, j’suis entre deux et la musique s’arrête Музыкальный стул, я между ними и музыка останавливается
Si j’m’arrête 'as-p', c’est qu’j’ai su faire Если я перестану 'как-п', это значит, что я знал, как это сделать.
Rappelez-leur qu’sur ma pirogue, on est dupés mais pas 'dus-per' Напомнить им, что на моем каноэ нас обманывают, но не «пыль».
Un peu plus blanc que mon père mais plus noir que la dar' Немного белее, чем мой отец, но чернее, чем dar'
Et leurs questions en disent long, redites-leur de ma part И их вопросы говорят о многом, расскажи им еще раз от меня.
Et j’ai une vie mais sûrement pas la pire И у меня есть жизнь, но, конечно, не самая худшая
Et n’oublie pas qu’quand t’as le choix, t’as aussi l’choix de ne pas choisir И не забывайте, что когда у вас есть выбор, у вас также есть выбор не выбирать.
Si j’me tais et qu’je prends les armes, j’te fais plus peur Если я заткнусь и возьму в руки оружие, я напугаю тебя больше
Donc si j’te dis qu’tu donnes la gerbe, j’te fais une fleur Так что, если я скажу вам, что вы даете сноп, я дарю вам цветок
J’préfère gueuler sur ma rivière et pagayer Я предпочел бы кричать на моей реке и грести
Plutôt qu’me taire sur la berge et laisser la kalach' bé-bégayer Вместо того, чтобы заткнуться на берегу и позволить калашу заикаться
Car ça ferait quoi?Потому что что бы это сделало?
Un Black de plus avec une arme?Еще один черный с ружьем?
Pfff пффф
Une mère de plus au cimetière avec ses larmes, check Еще одна мать на кладбище со слезами, проверьте
Tu crois qu’l’herbe est plus verte sur l’autre berge? Как вы думаете, трава зеленее на другой стороне?
C’est qu’t’es daltonien ou qu’tu te protèges, que Dieu te protège Дело в том, что ты дальтоник или ты защищаешь себя, что Бог защищает тебя
J’suis entre deux, comme une Spalding Я между ними, как Spalding
D’un côté, t’as ceux qui brillent, de l’autre les faux bling С одной стороны у вас блестящие, с другой фальшивые побрякушки
D’un côté, t’as les rookies, de l’autre, les confirmés С одной стороны у вас есть новички, с другой - подтвержденные
Les deux côtés m’font mal au crâne, j’ai besoin d’un comprimé Обе стороны повредили мой череп, мне нужна таблетка
D’un côté, t’as la victime, de l’autre, l’armée qui s’tient С одной стороны жертва, с другой стоит армия
D’un côté, t’as le blédard, de l’autre, l’Américain С одной стороны бледар, с другой американец
Si les oiseaux se cachent pour mourir, c’est un mystère Если птицы прячутся, чтобы умереть, это тайна
C’qui est sûr, c’est qu’ils s’cachent pour vivre sur la rivièreНесомненно, что они прячутся, чтобы жить на реке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: