| You’re bound to think that
| Вы наверняка думаете, что
|
| I’m on the shore
| я на берегу
|
| From a sea that never came
| Из моря, которое так и не пришло
|
| There’s no time to find the time
| Нет времени, чтобы найти время
|
| I’ve done what has to be done
| Я сделал то, что должен был сделать
|
| Voices call the nameless one
| Голоса зовут безымянного
|
| Crying all of the time
| Плачет все время
|
| Tales of no one in my sleep
| Рассказы ни о ком во сне
|
| Stepping out into the night
| Выйдя в ночь
|
| But you said you saw Medusa
| Но ты сказал, что видел Медузу
|
| The one with the head of fire
| Тот, у кого голова огня
|
| The legend of Medusa Lies in
| Легенда о Медузе Лежит в
|
| The devil’s eyes
| глаза дьявола
|
| I’ve got myself to blame
| Я сам виноват
|
| Through talking to your brother
| Поговорив со своим братом
|
| Too late to say I’ll stay
| Слишком поздно говорить, что я останусь
|
| Too late to say I’ll bother
| Слишком поздно говорить, что я буду беспокоиться
|
| Take out your thorn and speak
| Выньте шип и говорите
|
| Afraid you are to keep
| Боюсь, что вы должны держать
|
| Flailling forces fail
| Колющие силы терпят неудачу
|
| Now wake before you sleep
| Теперь проснись перед сном
|
| You said you saw Medusa
| Ты сказал, что видел Медузу
|
| Looking down on you
| Глядя на тебя свысока
|
| But the legend of Medusa
| Но легенда о Медузе
|
| Soon be with you
| Скоро будем с тобой
|
| You’re bound to think I’m on
| Вы обязательно подумаете, что я на
|
| the shore
| берег
|
| From a sea that almost came
| Из моря, которое почти пришло
|
| There’s no time to find the time
| Нет времени, чтобы найти время
|
| I’ve done what has to be done
| Я сделал то, что должен был сделать
|
| I’ve done what has to be done
| Я сделал то, что должен был сделать
|
| I’ve done what has to be done
| Я сделал то, что должен был сделать
|
| I have done
| Я сделал
|
| I have done
| Я сделал
|
| I have done
| Я сделал
|
| Take a good look at my face | Внимательно посмотри на мое лицо |