| Cold (оригинал) | Холодный (перевод) |
|---|---|
| Take my eyes | Возьми мои глаза |
| Burn down the Sun | Сжечь солнце |
| How can you be so cold? | Как ты можешь быть таким холодным? |
| You left me here | Ты оставил меня здесь |
| All hope is gone | Надежды больше нет |
| Where is the life | Где жизнь |
| Sold | Продал |
| L pray the dawn | Я молюсь рассвету |
| Will break this spell | Сломает это заклинание |
| What will become of me? | Что со мной будет? |
| It took my breath | У меня перехватило дыхание |
| So hard I fell | Так сильно я упал |
| Lost in a shell, ghostly | Потерянный в скорлупе, призрачный |
| And the rain falls down | И дождь падает |
| On the this lonely child | На этом одиноком ребенке |
| And I could not feel | И я не мог чувствовать |
| The fire | Огонь |
| And I realize | И я понимаю |
| This was meant to be | Это должно было быть |
| And I need some time | И мне нужно время |
| To grieve | Горевать |
| And you fade so slowly | И ты так медленно исчезаешь |
| Now all that shines is Gold | Теперь все, что сияет, это золото |
| And I feel I’m dyin' | И я чувствую, что умираю |
| How can you be so cold? | Как ты можешь быть таким холодным? |
| When the sky is fallin' | Когда небо падает |
| Now that you’re growin' old | Теперь, когда ты стареешь |
| And I feel I’m dyin' | И я чувствую, что умираю |
| How can you be so cold? | Как ты можешь быть таким холодным? |
| So slowly wake me | Так медленно разбуди меня |
| From my sleep | Из моего сна |
| Here in this house I dwell | Здесь, в этом доме, я живу |
| And don’t delay | И не откладывай |
| The wound so deep | Рана такая глубокая |
| Down in this livin' hell | В этом живом аду |
