| Ohh we represent the one, we represent the one
| О, мы представляем одно, мы представляем одно
|
| We are the soldiers, we are the soldiers cause, c’mon feel me
| Мы солдаты, мы солдаты, потому что давай, почувствуй меня
|
| Soldiers soldiers, represent the one, we represent the one
| Солдаты, солдаты, представляем одно, мы представляем одно
|
| We are the soldiers soldiers, ohh we represent the one
| Мы солдаты, солдаты, ох, мы представляем одного
|
| Under surveillance, am I paranoid?
| Под наблюдением, я параноик?
|
| Never, I never need duckin the enemy off in evil territory
| Никогда, мне никогда не нужно прятать врага на территории зла
|
| So why they comin off to bust on me
| Так почему они приходят, чтобы напасть на меня
|
| I got my homie out of the way, I think my lady got a crush on me
| Я убрал своего друга с пути, я думаю, моя дама влюбилась в меня.
|
| Somebody put the finger hush on me
| Кто-то заткнул меня пальцем
|
| Never put a plug in me, I’m a shake that dust off me
| Никогда не затыкай меня, я стряхиваю с себя пыль
|
| I got some mush on me, that was just that lust on me
| У меня есть какая-то каша, это была просто похоть на мне.
|
| But if you’re, lovin me it’s just a, plus on me
| Но если ты любишь меня, это просто плюс на мне
|
| I’m tellin 'em only God judges me, Jesus Christ the savior
| Я говорю им, что только Бог судит меня, Иисус Христос, спаситель
|
| Bow down to the Lord, blow the trumpet on 'em major
| Поклонись Господу, труби в трубу, майор
|
| Me no need no cell phone, me no need no pager
| Мне не нужен мобильный телефон, мне не нужен пейджер
|
| But we got some rules we gotta follow in the course of danger
| Но у нас есть некоторые правила, которым мы должны следовать во время опасности
|
| But me no sign nothing unless it feel righteous
| Но я ничего не подписываю, если это не кажется праведным
|
| That’s right just no pressure, play 'em, enlighten 'em
| Правильно, только без давления, сыграй их, просвети их
|
| I’d rather have a palm tree, and a Long Island iced tea
| Я бы предпочел пальму и чай со льдом Лонг-Айленда
|
| And everyone can be happy and then, heheh
| И все могут быть счастливы, а потом, хе-хе
|
| We are the solders soldiers
| Мы солдаты-солдаты
|
| Ohh we represent the one, we represent the one
| О, мы представляем одно, мы представляем одно
|
| We are the soldiers soldiers
| Мы солдаты солдаты
|
| And tell 'em the war has just begun
| И скажи им, что война только началась.
|
| The war has just begun! | Война только началась! |
| Soldiers soldiers
| Солдаты солдаты
|
| Represent the one, we represent the one
| Представляем одно, мы представляем одно
|
| We are the soldiers…
| Мы солдаты…
|
| Gather the peak, little children are caught
| Собери пику, маленькие дети пойманы
|
| Need to be reared out quickly, comin out to the storm
| Нужно быстро подняться, выйти на шторм
|
| And it’s quickly I spit war, gettin it calm now
| И я быстро плюю на войну, теперь она спокойна
|
| Spittin it war now, you ain’t even seen no wild child
| Плевать на войну сейчас, ты даже не видел дикого ребенка
|
| Get 'em up from the free seagull and fowl
| Получите их от бесплатной чайки и птицы
|
| And the flocks of birds of foul, I see 'em flyin around
| И стаи грязных птиц, я вижу, как они летают
|
| And of course they take the wide path, homicide
| И, конечно, они выбирают широкий путь, убийство
|
| Now who the motherfuckin soldier with the stubble now?
| Теперь, кто теперь этот ублюдочный солдат со щетиной?
|
| With the crowns now, beatin 'em down, baby we gonna
| Теперь с коронами, побей их, детка, мы собираемся
|
| And when we come around, we never gonna be beat
| И когда мы придем, мы никогда не будем побеждены
|
| We deep in the streets, and Heavenly with the one
| Мы глубоко на улицах, и Небеса с одним
|
| Yes we represent it, and the war has just begun
| Да, мы представляем это, и война только началась
|
| In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit c’mon
| Во имя Отца, Сына и Святого Духа давай
|
| Changin the righteous, lightning quick yan
| Изменение праведного, молниеносного ян
|
| Yeah, in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, heh
| Да, во имя Отца, Сына и Святого Духа, хе
|
| Changin the righteous lightning quick yan
| Смена праведного молниеносного ян
|
| We are the soldiers, we represent the one
| Мы солдаты, мы представляем одно
|
| Praise God, holla back, one | Слава Богу, привет, назад, один |