| Thinkin’bout back in the days when the year was '89
| Думая о тех днях, когда был 89-й год
|
| Little nigga on da grind
| Маленький ниггер на молотьбе
|
| Gotta get mine doing my crime,
| Должен заставить меня совершить мое преступление,
|
| Wid two in here,
| Здесь двое,
|
| Steady stackin’my ends
| Устойчивый Stackin'мои концы
|
| Puttin’my serve down on the Claire 9−9,
| Ставлю свою подачу на Клэр 9−9,
|
| Hittin’up the Graveyard Shift wid real
| Hittin'up the Graveyard Shift wid real
|
| Little Will Big Wally and Wish Bone
| Маленький Уилл, Большой Уолли и Кость желаний
|
| Little Wally high rollerz and he wonda why niggas so strong
| Маленький Уолли, хайроллер, и он удивляется, почему ниггеры такие сильные
|
| Krayzie Bone, stack right check much love
| Krayzie Bone, стек, правый чек, большая любовь
|
| Kept ah nigga on his toes in the game
| Держит ниггера в напряжении в игре
|
| It’s an everyday thang when you let ya nuts hang,
| Это повседневная вещь, когда ты позволяешь своим орехам висеть,
|
| Gotta make ya grandas each daily man
| Должен делать тебя дедушкой каждый день
|
| Them Cleveland hustlaz neva no bustaz thug to the heart
| Их Кливленд hustlaz neva no bustaz thug в сердце
|
| We niggas from the land fool, and the old school,
| Мы ниггеры из дураков и старой школы,
|
| Just serve out ya sentence and be cool
| Просто отбудь свой приговор и будь спокоен
|
| Fuckin’wid Trues rest in peace
| Fuckin'wid Trues покойся с миром
|
| My little nigga Ripster stress that Bone luv
| Мой маленький ниггер Рипстер подчеркивает, что Кость любит
|
| Smokin’on bud, cause ah nigga Mo Thug
| Smokin'on bud, потому что ах ниггер Mo Thug
|
| Callin’up my niggas when it’s time to nut up In the 9−9 niggas gon’drop to the number 1 wid ya gun so run run
| Вызовите моих нигеров, когда придет время сходить с ума В 9-9 ниггеры упадут на номер 1 с пистолетом, так что бегите, бегите
|
| Cleveland is the city where ah nigga come from
| Кливленд - город, откуда родом ниггер
|
| Slangin’them dum dum dum dums
| Slangin'them дум дум дум дум
|
| Verse 2: Krayzie Bone
| Стих 2: Крайзи Боун
|
| Niggas it’s going down, up in the C-Town
| Ниггеры идут вниз, вверх в C-Town
|
| Get 'em up wid the thug and the nigga wid the bud, got the fifth rose,
| Поднимите их с головорезом и ниггером с бутоном, получили пятую розу,
|
| For the niggas that close hit 'em up wid the forty reasons
| Для нигеров, которые близко поразили их, сорок причин
|
| Nigga roll up the buddah,
| Ниггер закатывает будду,
|
| Smoke it all up nigga don’t stiff on the reefer
| Курите все это, ниггер, не зацикливайтесь на рефрижераторе
|
| Mo runnin’up outta the club wid this
| Мо выбегаю из клуба с этим
|
| Plus I got hydro and this shit is creeper creeper
| Плюс у меня есть гидро, и это дерьмо - ползучее ползание
|
| Strip as you hear the double glock glock
| Раздевайся, когда слышишь двойной глок, глок
|
| Widda me rocks cocked sweatin’me bad,
| Видда, меня качает, я плохо потею,
|
| Coppers betta drop when the gunshots pop glock top
| Котлы бетта падают, когда выстрелы выскакивают из глока
|
| Hit the body and the bullshit stop
| Ударь по телу и дерьмо прекратится
|
| Wheneva them troublin’us,
| Когда их беспокоят,
|
| Where the po-po niggas roll solo split up and swerve
| Где соло-ролики ниггеров po-po разделяются и сворачивают
|
| Krayzie take caution,
| Крайзи будь осторожен,
|
| Take out my llelo and tossed it Send 'em in the road to the curb
| Выньте мой llelo и бросьте его, отправьте их на дорогу к обочине
|
| Running, ducking, jumping,
| Бегать, нырять, прыгать,
|
| Up in the land my niggas is craaazy,
| В земле мои ниггеры сумасшедшие,
|
| Me slangin’wid nuff 'n me bang on the block
| Я сленг нахмурился, и я ударил по блоку
|
| And nigga this daaaily,
| И ниггер это daaaily,
|
| Who the nigga wid the 12-guage (Pump)
| Кто этот ниггер с 12-м калибром (насос)
|
| Mr.Sawed-Off Leatherface so you betta pray
| Mr.Sawed-Off Leatherface, так что вам лучше помолиться
|
| Eternally thugsta,
| Вечно тугста,
|
| East nine-teen nine-ty nine
| Восток девятнадцать девять девять девять
|
| Verse 3: Bizzy Bone
| Стих 3: Биззи Боун
|
| Gotta give peace to the SCTs
| Должен дать мир SCT
|
| And the one big thug on the glock,
| И один большой головорез на глоке,
|
| Pump blast fa the cash
| Взрыв насоса фа наличными
|
| Then I mashin wid gas gotta dash away from the cops
| Тогда я машина с газом должна мчаться от копов
|
| Not lettin’no pause
| Не позволяйте паузе
|
| Steadily flippin’up rows
| Постоянно переворачиваем ряды
|
| Rippin’up flesh wid six dogs
| Rippin'up плоть с шестью собаками
|
| That’s that thugsta yes I pump slugs
| Это тот бандит, да я качаю слизняков
|
| And I be dripping 'em off in thugstas
| И я буду капать их в thugstas
|
| Fuck them po-po, all ah dem bodies we burn, burn
| К черту их по-по, все тела а-демов мы сжигаем, сжигаем
|
| And I guess that hood’ll neva learn
| И я думаю, что капот не узнает
|
| Got it dipped both in hoes and sherm
| Он окунулся как в мотыги, так и в шерм
|
| When I’m on ah mission for my set-ty
| Когда я на миссии для своего набора
|
| Pick up my niggas be peelin’out wid me Roll up me window me wind blow fuck up my indo
| Возьми моих нигеров, чтобы они вылезли из меня, закатай меня, окно, меня дует ветер, трахни мою индо
|
| I’m an enemy, even up the barrels of me 12-guage
| Я враг, даже в бочках меня 12-го калибра
|
| I empty, me scan-dalous niggas are pon de loose
| Я пустой, мои скандальные ниггеры не в себе
|
| But it’s no fuckin’wid the family
| Но это не чертовски семья
|
| Now feel it nigga understand me Much love much bud for them St. Claire thugs
| Теперь почувствуй, что ниггер понимает меня, очень люблю их, бандитов Сент-Клэр
|
| East nineteen ninety nine is where ya find me Slangin’them mutha-fuckin'drugs.
| Восток, тысяча девятьсот девяносто девятый, – это место, где вы найдете меня сленгом в этих гребаных наркотиках.
|
| Verse 4: Flesh N Bone
| Стих 4: Плоть и кость
|
| Dun dun leavin’the niggas to cock it pop widda me gun
| Dun dun leavin'the niggas, чтобы взвести его, поп-видда, мой пистолет
|
| They know that me noddin’they head off
| Они знают, что я киваю, они уходят
|
| And I gots to have me fun
| И я должен повеселиться
|
| Leaving 'em hung, breakin’fakin'
| Оставив их висеть, ломая подделку
|
| You studio gangsta bitch trick
| Вы студия гангста сука трюк
|
| Niggas’ll get beat
| Ниггеры будут побеждены
|
| I’m handlin’the shit
| Я разбираюсь с дерьмом
|
| And I split in the midst of the darkness,
| И я раскололся посреди тьмы,
|
| Consider me heartless, oh yes Flesh be runnin’a hoe check
| Считай меня бессердечным, о да, Плоть будет проверять мотыгу
|
| Betta check ya Rolex,
| Бетта, проверь свой Rolex,
|
| Ya timed now fa givin’up respect
| Я приурочил сейчас fa givin'up уважение
|
| Ta them S-C-Ts from C-L-E the scandalous niggas that dwell
| Ta them S-C-Ts из C-L-E, скандальные ниггеры, которые живут
|
| Hell offa the forscythe and bail,
| Черт возьми, коса и залог,
|
| Leavin’ah trail ah the boody victims
| Leavin'ah след ах кровавые жертвы
|
| The fifth dog maulin’and maulin’neva them catch me slippin'
| Пятая собака maulin’and maulin’neva поймают меня поскользнувшись’
|
| As if and if and they find
| Как будто и если и они находят
|
| They may give me time instead ah me trippin'
| Вместо этого они могут дать мне время, ах, я спотыкаюсь
|
| We flippin’the scripts on ova
| Мы щелкаем скрипты на ova
|
| See the Bone ah be neva sober
| См. Кость, ах, будь трезвой
|
| Niggas told ya triggas showed ya East nine nine nine five soldiers
| Ниггеры сказали, что триггеры показали тебе Восток девять девять девять пять солдат
|
| Verse 5: Wish Bone
| Стих 5: Кость желаний
|
| Wanna run red rum try to run and get away
| Хочешь запустить красный ром, попробуй убежать и уйти
|
| But it’s just to laaaate,
| Но это просто лаааате,
|
| Watch out buckshots when I come buck buck
| Остерегайтесь картечи, когда я приду
|
| Betta guard that fuckin’face
| Бетта охраняет это гребаное лицо
|
| Dumpin’them slugs on you fools
| Сбрасывать слизняков на вас, дураки
|
| Rollin’wid me Trues, drinkin’brews,
| Rollin'wid me Trues, drinkin'brew,
|
| Don’t start no shit we come equipped
| Не начинай ни хрена, мы экипированы
|
| So niggas stay cool, one eighty seven,
| Так что ниггеры сохраняют спокойствие, час восемьдесят семь,
|
| You think that you going to heaven,
| Ты думаешь, что попадешь в рай,
|
| Put slugs all up in that chest dunn,
| Положи слизняков в этот сундук,
|
| To hell is where you be dwellin'
| В ад, где вы живете
|
| Popping ah clip in them bodies me dumpin'
| Вставляю в них клипсы,
|
| Watchin’you fall to the pave
| Смотрю, как ты падаешь на асфальт
|
| Wid me nine milli pumpin'
| Дай мне девять милли,
|
| Puttin’dem bodies all off in dem graves
| Положите все тела в могилы
|
| Cleveland is the city where we come from so run run run
| Кливленд - это город, откуда мы родом, так что беги, беги, беги
|
| Cleveland is the city where we come from so run run run
| Кливленд - это город, откуда мы родом, так что беги, беги, беги
|
| Cleveland is the city where we come from so run run run
| Кливленд - это город, откуда мы родом, так что беги, беги, беги
|
| Cleveland is the city where we come from so run run run
| Кливленд - это город, откуда мы родом, так что беги, беги, беги
|
| East east nineteen ninety ninety nine nine nine nine
| Восток восток девятнадцать девяносто девяносто девять девять девять девять
|
| East east nineteen ninety ninety nine nine nine nine
| Восток восток девятнадцать девяносто девяносто девять девять девять девять
|
| East east nineteen ninety ninety nine nine nine nine
| Восток восток девятнадцать девяносто девяносто девять девять девять девять
|
| East east nineteen ninety ninety nine nine nine nine
| Восток восток девятнадцать девяносто девяносто девять девять девять девять
|
| East east nineteen ninety ninety nine nine nine nine
| Восток восток девятнадцать девяносто девяносто девять девять девять девять
|
| East east nineteen ninety ninety nine nine nine nine
| Восток восток девятнадцать девяносто девяносто девять девять девять девять
|
| East east nineteen ninety ninety nine nine nine nine
| Восток восток девятнадцать девяносто девяносто девять девять девять девять
|
| East east nineteen ninety ninety nine nine nine nine | Восток восток девятнадцать девяносто девяносто девять девять девять девять |