Перевод текста песни Blackout - Bizarre, D12

Blackout - Bizarre, D12
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blackout , исполнителя -Bizarre
Песня из альбома: DJ Smokey Gray Presents Compilation Album Volume 3
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.05.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:No Money
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Blackout (оригинал)Затемнение (перевод)
I’m on some other shit, saying fuck the government Я на другом дерьме, говоря, к черту правительство
Fuck Obama, whoever running it, I’m on some other shit К черту Обаму, кто бы им ни руководил, я занят другим дерьмом
No faith for God, no faith for the job Нет веры в Бога, нет веры в работу
Rape, rob, kill or steal, I’m a fucking slob Изнасиловать, ограбить, убить или украсть, я гребаный неряха
I’m a known sinner, I’m a lover of Bruce Jenner Я известный грешник, я любитель Брюса Дженнера
I love to take her to dinner, man she’s such a winner Я люблю приглашать ее на ужин, чувак, она такая победительница
Night of the living dead, school are hardly red Ночь живых мертвецов, школа вряд ли красная
My dog was hardly fed, I mean I’m calling raid Мою собаку почти не кормили, я имею в виду, что я вызываю рейд
I’m on a geek mission, nah I’m on a freak mission Я на миссии компьютерщика, нет, я на миссии урода
I got an addiction to all these prescriptions У меня есть зависимость от всех этих рецептов
High on these acids, smoking a lot of broccoli Высокий уровень этих кислот, курение большого количества брокколи
You gon' have the 2Pac to stop me У тебя будет 2Pac, чтобы остановить меня.
Pack in the four, shot Macklemore in the apple store Упакуйте четверых, застрелите Маклемора в яблочном магазине
What the fuck am I rapping for, just to go on the world tour Какого хрена я читаю рэп, просто чтобы отправиться в мировое турне
Killing season, killing white people for no reason Сезон убийств, убийство белых людей без причины
Starting off with Slim Jesus (Come on, man, give 'im a break!) Начиная со Slim Jesus (Да ладно, чувак, дай ему передышку!)
The blackout (the blackout) Затемнение (затемнение)
The blackout, the, the, the blackout Затемнение, затемнение, затемнение
I kick your toddler, with Timberlands Я пинаю твоего малыша Timberlands
Leaving out the size of Wimbledon Не говоря уже о размере Уимблдона.
In the house dumping a similar act and kidnap him В доме сваливают аналогичный акт и похищают его
Enforcement, jumping traffic while I’m laughing at Правоприменение, прыгающий трафик, пока я смеюсь над
Your bitch in the passenger gag Твоя сука в пассажирском кляпе
A lot of rappers wanna raise a white flag Многие рэперы хотят поднять белый флаг
I blast and spill massacre, turn it into a maxi-pad Я взрываю и проливаю резню, превращаю ее в макси-пад
I’m backing that ass down, far as beef Я поддерживаю эту задницу, насколько говядина
I’m the only rapper walking around with the mad cow Я единственный рэпер, который ходит с коровьим бешенством
The way I’m rushing these clowns, you’ll swear I’m from Moscow Как я гоняю этих клоунов, клянусь, я из Москвы
My gat is longer than the back of a crocodile Мой револьвер длиннее спины крокодила
So what now?И что теперь?
I wreak havoc if I’m stared at Я сею хаос, если на меня смотрят
I grabbed the basket and clamped his face with a bear trap Я схватил корзину и зажал ему лицо медвежьим капканом
I run shit, like an Ex-Lax, don’t fuck with the wrong one and catch flack Я держу дерьмо, как Ex-Lax, не трахайся не с тем и лови флэк
Your boss’ll get bitch slapped Ваш босс получит суку пощечину
I won’t be drinking beer when I open your six pack Я не буду пить пиво, когда открою твои шесть пачек
I hit your vital organ and your vision gets pitch black Я ударил ваш жизненно важный орган, и ваше зрение становится черным как смоль
It’s just the killer in me, I’m raised to be shady Это просто убийца во мне, я воспитан, чтобы быть теневым
Turn ghost, and you convince the, literally Превратите призрака, и вы убедите буквально
My shot’s more accurate than Kennedy Мой выстрел точнее, чем у Кеннеди
Back in '63, the worst thing you could never be is an enemy Еще в 63 году худшее, чем вы никогда не могли стать, – это враг
I’m mentally distraught, Hennessy guzzling motherfuck Я мысленно обезумел, Хеннесси жрет ублюдок
Does knocking women out as much as I want Нокаутирует ли женщин столько, сколько я хочу
You lose stamina, one punch, I feel like a slits hammer Ты теряешь выносливость, один удар, я чувствую себя щелевым молотком
The way that I manhandle your mommy and not, damn it! То, как я обращаюсь с твоей мамой, а не с тобой, черт возьми!
The blackout (the blackout) Затемнение (затемнение)
The blackout, the, the, the blackoutЗатемнение, затемнение, затемнение
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: