| Crazy banter, mental health
| Сумасшедший стеб, психическое здоровье
|
| Grey matter against myself
| Серое вещество против себя
|
| Constantly unwanted skin
| Постоянно нежелательная кожа
|
| Unfortunately holds it in
| К сожалению, держит это в
|
| I loved you and you fucking let me down
| Я любил тебя, и ты, черт возьми, подвел меня
|
| You’ve given me a bush to beat around
| Ты дал мне куст, чтобы побить
|
| And I
| И я
|
| Could have died
| Мог умереть
|
| I have never been a battle ship
| Я никогда не был боевым кораблем
|
| I’ve just been carrying cargo
| Я только что возил груз
|
| So maybe that’s why I feel
| Так что, может быть, поэтому я чувствую
|
| So sunken
| Так затонул
|
| You should have saved me
| Ты должен был спасти меня
|
| You should have saved me
| Ты должен был спасти меня
|
| Left like a lightbulb
| Остался как лампочка
|
| Off, no switch, in a dark room
| Выкл, без выключателя, в темной комнате
|
| You should have saved me
| Ты должен был спасти меня
|
| You should have saved me
| Ты должен был спасти меня
|
| A child in a sea cave
| Ребенок в морской пещере
|
| Watching a tidal wave
| Наблюдение за приливной волной
|
| And what’s the point when I drink to drown?
| И какой смысл, когда я пью, чтобы утонуть?
|
| And where’s the light when the power’s down?
| И где свет, когда электричество отключено?
|
| I loved you and you fucking let me down
| Я любил тебя, и ты, черт возьми, подвел меня
|
| You’ve given me a bush to beat around
| Ты дал мне куст, чтобы побить
|
| And I
| И я
|
| Could have died
| Мог умереть
|
| You stood and watched 'em make me walk the plank
| Ты стоял и смотрел, как они заставляют меня ходить по доске
|
| Knowing I was tied to a cannonball
| Зная, что я привязан к пушечному ядру
|
| So maybe that’s why I’m going
| Так что, может быть, поэтому я иду
|
| Overboard
| За борт
|
| You should have saved me
| Ты должен был спасти меня
|
| You should have saved me
| Ты должен был спасти меня
|
| Left like a lightbulb
| Остался как лампочка
|
| Off, no switch, in a dark room
| Выкл, без выключателя, в темной комнате
|
| You should have saved me
| Ты должен был спасти меня
|
| You should have saved me
| Ты должен был спасти меня
|
| A child in a sea cave
| Ребенок в морской пещере
|
| Watching a tidal wave
| Наблюдение за приливной волной
|
| Cold, cold, cold change
| Холодная, холодная, холодная перемена
|
| Cold, cold, cold change
| Холодная, холодная, холодная перемена
|
| Cold, cold, cold change
| Холодная, холодная, холодная перемена
|
| Ah
| Ах
|
| Ah
| Ах
|
| You should have saved me
| Ты должен был спасти меня
|
| You should have saved me
| Ты должен был спасти меня
|
| Left like a lightbulb
| Остался как лампочка
|
| Off, no switch, in a dark room
| Выкл, без выключателя, в темной комнате
|
| You should have saved me
| Ты должен был спасти меня
|
| You should have saved me
| Ты должен был спасти меня
|
| A child in a sea cave
| Ребенок в морской пещере
|
| Watching a tidal wave | Наблюдение за приливной волной |