| I ain’t got no faith in myself
| Я не верю в себя
|
| And I can’t see what I could love in you
| И я не вижу, что я мог бы любить в тебе
|
| From what I know, I even doubt what I cherish
| Из того, что я знаю, я даже сомневаюсь в том, что мне дорого
|
| And I hate the vague words
| И я ненавижу расплывчатые слова
|
| But I don’t wanna be lost
| Но я не хочу потеряться
|
| I don’t wanna see all I have when I stare at the mirror
| Я не хочу видеть все, что у меня есть, когда смотрю в зеркало
|
| Do we only exist to survive?
| Мы существуем только для того, чтобы выживать?
|
| Do I only exist to survive?
| Я существую только для того, чтобы выжить?
|
| For all the mess I leave
| Для всего беспорядка я оставляю
|
| There is a price to pay
| Есть цена, которую нужно заплатить
|
| And no one to blame but me
| И некого винить, кроме меня
|
| I tend to care about nothing
| Я склонен заботиться ни о чем
|
| But the bottles I’ve thrown to the sea
| Но бутылки, которые я бросил в море
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| And carrying my faded torches
| И неся мои потухшие факелы
|
| From time to time I tend to believe
| Время от времени я склонен верить
|
| Not only fists have been kissing my cheeks
| Не только кулаки целовали меня в щеки
|
| Cause I understand you only wear the fucked faces of my failures
| Потому что я понимаю, что ты носишь только гребаные лица моих неудач
|
| A thorn in the belly
| Шип в животе
|
| And no hands to hold
| И нет рук, чтобы держать
|
| The blood is pouring
| Кровь льется
|
| And my body’s cold
| И мое тело холодное
|
| I’ve been writing poems to my stomach
| Я писал стихи своему желудку
|
| Some words to make him feel alright
| Несколько слов, чтобы заставить его чувствовать себя хорошо
|
| But I ain’t got no pleasure in lying to this old friend of mine
| Но мне не доставляет удовольствия лгать этому моему старому другу
|
| And maybe he’ll understand what I called «the sun»
| И, может быть, он поймет, что я назвал «солнцем»
|
| Is just easy mornings seeing all doubts gone
| Это просто легкое утро, когда все сомнения ушли
|
| And the faith in all that lays in my head
| И вера во все, что лежит в моей голове
|
| Well, the sun is still hiding from me
| Что ж, солнце все еще прячется от меня.
|
| I guess it’s all a business between my guts and I
| Я думаю, это все дело между моими кишками и мной.
|
| Some kind of personal war
| Какая-то личная война
|
| Some lights are meant to shine
| Некоторые огни предназначены для сияния
|
| Some suns are meant to hide
| Некоторым солнцам суждено спрятаться
|
| Just never forget who you are
| Просто никогда не забывай, кто ты
|
| A son, a friend. | Сын, друг. |
| A heart, and a brain | Сердце и мозг |