| I’ve never thought my choices would have consequences
| Я никогда не думал, что мой выбор будет иметь последствия
|
| Loaded with so much regrets day after day
| Загружено так много сожалений день за днем
|
| Listen, this is a lesson kid
| Слушай, это урок, малыш.
|
| Chose the path you’ll walk
| Выбери путь, по которому ты пойдешь
|
| And never follow the lights of a herd you undergo
| И никогда не следуй за огнями стада, которому ты подвергаешься
|
| 'Cause you heart means more than your status
| Потому что твое сердце значит больше, чем твой статус
|
| And there’ll always be people to not understand
| И всегда найдутся люди, которые не поймут
|
| So let them go away
| Так пусть они уходят
|
| Never fear your dreams: this is my mistake
| Никогда не бойся своих снов: это моя ошибка
|
| I let them go away in silence
| Я позволил им уйти в тишине
|
| Now I’m not finished with masturbation
| Теперь я не закончил с мастурбацией
|
| Don’t waste your time kid you will never fit this world
| Не трать время зря, малыш, ты никогда не впишешься в этот мир.
|
| I used to try integration and pay it 24/7
| Раньше я пробовал интеграцию и платил 24/7
|
| I’m your father and I’m no king
| Я твой отец, и я не король
|
| But the last loser of this family
| Но последний неудачник этой семьи
|
| Broken, useless, my life is suspended to this clock
| Сломанная, бесполезная, моя жизнь привязана к этим часам
|
| I’m sick of seeing the hungry me
| Мне надоело видеть себя голодным
|
| Unsatisfied in the mirror
| Неудовлетворенный в зеркале
|
| I’m your father not a god, so let me go away … | Я твой отец, а не бог, так что отпусти меня... |