| Always lost at sea
| Всегда теряется в море
|
| Bottles drifting in waters
| Бутылки дрейфуют в воде
|
| Love’s still love when lone men sing
| Любовь все еще любовь, когда поют одинокие мужчины
|
| It clings to hearts that drugs can’t ease
| Это цепляется за сердца, что наркотики не могут облегчить
|
| I’ll wait
| Я подожду
|
| It’s not the partner it’s the dance I fear
| Я боюсь не партнера, а танца
|
| Forgive the whistling tongues
| Прости свистящие языки
|
| Forget the missing steps
| Забудьте о пропущенных шагах
|
| For there’s no home for those who suffer
| Ибо нет дома для тех, кто страдает
|
| And there’s no hope for those who dance
| И нет надежды для тех, кто танцует
|
| I’ll wait
| Я подожду
|
| I won’t dance with you and now comes the night
| Я не буду танцевать с тобой, и вот наступает ночь
|
| (If there’s someone here looking out for me)
| (Если здесь есть кто-то, кто присматривает за мной)
|
| (Find the pariahs by the sea)
| (Найти изгоев у моря)
|
| Here there’s nothing left for us
| Здесь ничего не осталось для нас
|
| Cause there’s nothing left to lose
| Потому что нечего терять
|
| Nothing left to fight for
| Не за что бороться
|
| I can’t see the difference between a few and so much more
| Я не вижу разницы между несколькими и намного большим количеством
|
| I ain’t the shadow of an answer
| Я не тень ответа
|
| Or the shadow of a fight
| Или тень боя
|
| And my shoes do suck for dancing without class
| И мои туфли не годятся для танцев без уроков.
|
| Take me out of the water
| Вытащи меня из воды
|
| Wake me after the night
| Разбуди меня после ночи
|
| It just sucked when you wrote party
| Просто отстой, когда ты написал вечеринку
|
| On a flier that said waltz
| На листовке с надписью вальс
|
| And tonight
| И сегодня вечером
|
| Oh tonight… I will spare my feet hundreds of blebs
| О, сегодня вечером ... я пощажу свои ноги сотни пузырьков
|
| For I don’t dance
| Потому что я не танцую
|
| It’s raining knives inside the ballroom
| В бальном зале идет дождь из ножей
|
| And you dance on broken glass
| И ты танцуешь на битом стекле
|
| It’s all you’ve been told to do
| Это все, что вам сказали делать
|
| After long years that wouldn’t pass
| После долгих лет это не пройдет
|
| Make your choice on the partner
| Сделайте свой выбор на партнере
|
| And make the fucker smile
| И заставь ублюдка улыбнуться
|
| And spin, spin, spin, spin until you realize
| И крутись, крутись, крутись, крутись, пока не поймешь
|
| How can one be so grateful
| Как можно быть таким благодарным
|
| With your vomit on their pants?
| С твоей блевотиной на их штанах?
|
| Something made the whole room
| Что-то сделало всю комнату
|
| Full of crystal again
| Снова полный хрусталя
|
| But you’re not allowed to touch
| Но вам нельзя прикасаться
|
| No, you’re not allowed to care
| Нет, вам нельзя заботиться
|
| And you end up alone in the night
| И ты оказываешься один ночью
|
| As he slips from your hands
| Когда он ускользает из твоих рук
|
| Cowards, infamy
| Трусы, позор
|
| Liars, one by one they quit
| Лжецы, один за другим они уходят
|
| You’ll never dance again
| Ты больше никогда не будешь танцевать
|
| And you burn this stupid dress
| И ты сожжешь это дурацкое платье
|
| Five years later, same faces, same dance
| Пять лет спустя те же лица, тот же танец
|
| You said «never dance again»
| Ты сказал «никогда больше не танцуй»
|
| Never dance again | Никогда больше не танцуй |