| Cold War Everyday (оригинал) | Холодная война Каждый день (перевод) |
|---|---|
| I wanna dance til the dawn of a new day | Я хочу танцевать до рассвета нового дня |
| Just like a rat on the cradle of a new city | Как крыса в колыбели нового города |
| And get the appetite | И получить аппетит |
| Of a bulimic bear facing the promise of a close famine | О булимическом медведе, столкнувшемся с обещанием близкого голода |
| Broken woods for ride and a million of chances to take | Сломанные леса для езды и миллион шансов |
| My tangible fears sleeping on my knees | Мои осязаемые страхи спят на коленях |
| Til this journey does end | Пока это путешествие не закончится |
| Too tired of making war | Слишком устал от войны |
| Too realistic for peace | Слишком реалистично для мира |
| A «never again, never again!» | «Больше никогда, больше никогда!» |
| to the beasts | к зверям |
| Leading me to my defeat | Ведущий меня к моему поражению |
| Some of you would say I’m a coward | Некоторые из вас сказали бы, что я трус |
| Sneaking away | Ускользнуть |
| From down-to-earth matters | Из земных дел |
| Run coward run | Беги трус беги |
| Don’t tell me what to do | Не говори мне, что делать |
| Run faster run | Беги быстрее беги |
| If only I could break down the system | Если бы я только мог сломать систему |
| Break down the system | Разрушить систему |
