Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sailor's Wife, исполнителя - Birdeatsbaby. Песня из альбома Feast of Hammers, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 19.02.2012
Лейбл звукозаписи: Dead Round Eyes
Язык песни: Английский
The Sailor's Wife(оригинал) |
The Sailor’s Wife, alone one night |
In slumber as she bathes |
She dreams of ships her sailor’s lip |
Against the ocean waves |
The sailor’s wife was pale and white |
Beauty near divine |
‘Oh how the sea has stolen thee' |
She drinks, she waits, she cries |
Life is but a dream |
The sailor knows that waves will grow |
When all is not content |
The sky grows dark, a lightening spark |
A message must be sent |
He shouts down to the sorry crew |
‘The sky’s no longer blue |
A storm is come to claim someone |
So pray it is not you' |
Life is but a dream |
The sailor’s wife had bare a life |
Before she slipped and fell |
Her back was broke, and as she soaks |
She cannot cry for help |
The sailor clings to ropes and things |
He won’t survive for long |
Then crashing down upon his crown |
A final, parting song |
Both of them sinking as death pulls the plug |
One in the ocean and one in the tub |
The water’s running |
The storm is coming |
The sailor is drowning, drowning |
Life is but a dream |
Жена матроса(перевод) |
Жена моряка, одна ночь |
Во сне, когда она купается |
Она мечтает о кораблях своей матросской губы |
Против океанских волн |
Жена моряка была бледна и бела |
Красота почти божественная |
«О, как море украло тебя» |
Она пьет, она ждет, она плачет |
Жизнь - всего лишь сон |
Моряк знает, что волны будут расти |
Когда все не устраивает |
Небо темнеет, искра молнии |
Сообщение должно быть отправлено |
Он кричит извиняющейся команде |
«Небо больше не голубое |
Буря пришла, чтобы потребовать кого-то |
Так что молись, это не ты' |
Жизнь - всего лишь сон |
Жена моряка обнажила жизнь |
Прежде чем она поскользнулась и упала |
Ее спина была сломана, и когда она промокает |
Она не может кричать о помощи |
Моряк цепляется за веревки и прочее |
Он долго не протянет |
Затем рухнул на его корону |
Последняя, прощальная песня |
Оба они тонут, когда смерть вытаскивает вилку |
Один в океане и один в ванне |
Вода течет |
Приближается буря |
Моряк тонет, тонет |
Жизнь - всего лишь сон |