| Não é medo o que sinto agora
| Это не страх, который я чувствую сейчас
|
| Nem solidão…
| Не одиночество...
|
| É uma calma de quem vai embora
| Это спокойствие тех, кто уходит
|
| Sem levar recordação
| не помня
|
| Não vejo perigo
| я не вижу опасности
|
| Nem desvantagem
| ни недостаток
|
| Não sinto remorso
| я не чувствую угрызений совести
|
| Ou alegria
| Или радость
|
| Estou livre de tudo que me abraça
| Я свободен от всего, что меня обнимает
|
| Depois de hoje vem muitos dias
| После сегодня наступает много дней
|
| Como seria bom sentir isso sempre
| Как хорошо было бы чувствовать это всегда
|
| No entanto é apenas um momento raro
| Однако это всего лишь редкий момент
|
| Que passa como um pensamento
| Это проходит как мысль
|
| No coração que o compraria caro
| В сердце, что я бы купил это дорого
|
| Toda vida tem uma história
| В каждой жизни есть история
|
| Cada segundo uma razão
| каждую секунду причина
|
| Mas na folha do que vivo agora
| Но на листе того, чем я живу сейчас
|
| Não escrevo explicação
| я не пишу объяснение
|
| Eu simplesmente não penso em nada
| я просто ни о чем не думаю
|
| Nem cogito qualquer vitória
| Я даже не думаю о победе.
|
| Meu corpo esta morto de linguagem
| Мое тело мертво от языка
|
| E a alma não procura a glória | И душа не ищет славы |