| Um Beijo pra Acabar (оригинал) | Поцелуй ты в конечном Итоге (перевод) |
|---|---|
| O seu rosto à meia luz | Ваше лицо в полумраке |
| Tem coisas impossíveis de esquecer | Есть вещи, которые невозможно забыть |
| O silencio vem trazer | Тишина приходит, чтобы принести |
| Palavras que deixamos de dizer | Слова, которые мы не смогли сказать |
| Eu abro as janelas | я открываю окна |
| Deixo o sol entrar | Я впускаю солнце |
| Não é dor nem saudade | Это не боль или тоска |
| Só um pensamento triste | Просто грустная мысль |
| Pois não somos mais um par | Потому что мы больше не пара |
| Mas o tempo vai passar | Но время пройдет |
| E não podemos terminar assim | И мы не можем так закончить |
| Então vamos combinar | Итак, давайте объединим |
| Só mais um beijo, um beijo pra acabar | Еще один поцелуй, один поцелуй до конца |
| Mentiras, discussões | ложь, аргументы |
| Coisas impossíveis de esquecer | Вещи, которые невозможно забыть |
| Você tenta me entender | Ты пытаешься понять меня |
| Em tudo que deixamos de viver | Во всем нам не удалось жить |
| Eu abro a janela | я открываю окно |
| Deixo o sol entrar | Я впускаю солнце |
| Não é dor nem saudade | Это не боль или тоска |
| Só um pensamento triste | Просто грустная мысль |
| Pois não somos mais um par | Потому что мы больше не пара |
| Mas o tempo vai passar | Но время пройдет |
| E não podemos terminar assim | И мы не можем так закончить |
| Então vamos combinar | Итак, давайте объединим |
| Só mais um beijo, um beijo pra acabar | Еще один поцелуй, один поцелуй до конца |
