Перевод текста песни Infinita Highway - Biquini Cavadão

Infinita Highway - Biquini Cavadão
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Infinita Highway , исполнителя -Biquini Cavadão
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:25.11.2008
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Infinita Highway (оригинал)Шоссе Инфинита (перевод)
Você me faz, correr demais Ты заставляешь меня слишком много бегать
Os riscos desta Highway Опасности этого шоссе
Você me faz, correr atrás Ты заставляешь меня бежать за мной
Do horizonte desta Highway С горизонта этого шоссе
Ninguém por perto никого вокруг
O silêncio no deserto Тишина в пустыне
Deserta Highway… Пустынное шоссе…
Estamos sós мы одиноки
E nenhum de nós И никто из нас
Sabe exatamente знаю точно
Onde vai parar где это остановится
Mas não precisamos Но нам не нужно
Saber prá onde vamos знать, куда мы идем
Nós só precisamos ir нам просто нужно идти
Não queremos Мы не хотим
Ter o que não temos Имея то, чего у нас нет
Nós só queremos viver мы просто хотим жить
Sem motivos, nem objetivos Нет мотивов, нет целей
Estamos vivos e isto é tudo Мы живы и это все
É sobretudo, a lei Это прежде всего закон
Da Infinita Highway… Из Бесконечного Шоссе…
Quando eu vivia Когда я жил
E morria na cidade И умер в городе
Eu não tinha nada у меня ничего не было
Nada a temer Нечего бояться
Mas eu tinha medo Но я боялся
O medo dessa estrada Страх этой дороги
Olhe só, vê você Смотри, увидимся
Quando eu vivia Когда я жил
E morria na cidade И умер в городе
Eu tinha de tudo у меня было все
Tudo ao meu redor Все вокруг меня
Mas tudo que eu sentia Но все, что я чувствовал
Era que algo me faltava Это было то, что чего-то не хватило
E à noite eu acordava А ночью я проснулся
Banhado em suor… Облитый потом…
Não queremos Мы не хотим
Lembrar o que esquecemos Помните, что мы забыли
Nós só queremos viver мы просто хотим жить
Não queremos Мы не хотим
Aprender o que sabemos Узнайте, что мы знаем
Não queremos nem saber мы даже не хотим знать
Sem motivos, nem objetivos Нет мотивов, нет целей
Estamos vivos e é só Мы живы и все
Só obedecemos a lei Мы соблюдаем только закон
Da Infinita Highway С бесконечного шоссе
Highway!Шоссе!
Highway… Шоссе…
Escute, garota послушай девушка
O vento canta uma canção Ветер поет песню
Dessas que uma banda из тех, что группа
Nunca toca sem razão никогда не играй без причины
Me diga, garota Скажи мне, девочка
Será estrada, uma prisão? Это будет дорога, тюрьма?
Eu acho que sim полагаю, что так
Você finge que não ты притворяешься, что нет
Mas nem por isso но не для этого
Ficaremos parados мы будем остановлены
Com a cabeça nas nuvens С головой в облаках
E os pés no chão… И ноги на земле...
-Tudo bem, garota -Хорошо девочка
Não adianta mesmo ser livre… Бесполезно быть свободным...
Se tanta gente vive Так много людей живут
Sem ter como viver без возможности жить
Estamos sós e nenhum de nós Мы одни и никто из нас
Sabe onde quer chegar Вы знаете, куда вы хотите пойти
Estamos vivos, sem motivos Мы живы без причины
Que motivos temos prá estar? Какие причины мы должны быть?
Atrás de palavras escondidas За скрытыми словами
Nas entrelinhas do horizonte Между линиями горизонта
Dessa Highway этого шоссе
Silenciosa, Highway! Тихо, Шоссе!
Highway… Шоссе…
Eu vejo o horizonte trêmulo Я вижу дрожащий горизонт
Eu tenho os olhos úmidos у меня мокрые глаза
Eu posso estar Я могу быть
Completamente enganado совершенно неправильно
Eu posso estar correndo я могу бежать
Pro lado errado не на ту сторону
Mas a dúvida но сомнения
É o preço da pureza Это цена чистоты
E é inútil ter certeza И бесполезно быть уверенным
Eu vejo as placas dizendo Я вижу знаки, говорящие
Não corra, não morra Не беги, не умирай
Não fume Не курю
Eu vejo as placas я вижу тарелки
Cortando o horizonte Разрезание горизонта
Elas parecem facas они похожи на ножи
De dois gumes… Обоюдоострый…
Minha vida é tão confusa моя жизнь так запутана
Quanto a América Central Что касается Центральной Америки
Por isso não me acuse Так что не обвиняй меня
De ser irracional Быть иррациональным
Escute, garota послушай девушка
Façamos um trato Давайте сделаем сделку
Você desliga o telefone Вы кладете трубку
Se eu ficar muito abstrato Если я стану слишком абстрактным
Eu posso ser um Bealte Я могу быть Беалте
Um beatnik, ou um bitolado Битник, или датчик
Mas eu não sou ator Но я не актер
Eu não tô à toa я не зря
Do teu lado… Рядом с тобой…
Por isso garota вот почему девушка
Façamos um pacto Давай заключим договор
Não usar a Highway Не используйте шоссе
Prá causar impacto произвести впечатление
Só prá ver, até quando Просто посмотреть, до тех пор, пока
O motor agüenta Двигатель может справиться
Na bôca em vez de um beijo В рот вместо поцелуя
Um chiclete de menta Мятная резинка
E a sombra do sorriso И тень улыбки
Que eu deixei… Что я ушел...
Numa das curvas одна из кривых
Da Highway С шоссе
Highway! Шоссе!
Infinita, Highway! Бесконечная магистраль!
Highway! Шоссе!
Infinita, Highway! Бесконечная магистраль!
Highway!Шоссе!
Highway! Шоссе!
Highway…Шоссе…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: