| Escuta Aqui (Ao Vivo) (оригинал) | Escuta Aqui (Ao Vivo) (перевод) |
|---|---|
| Escuta aqui | Послушай |
| Eu não sou culpado de tudo | я не во всем виноват |
| Se não vi que as coisas iam mal | Если бы я не видел, что все идет не так |
| Me desculpe | Мне жаль |
| Estou aqui | Я здесь |
| Isso é o que importa agora | Вот что важно сейчас |
| E não vou criar palavras, de paraíso | И я не буду создавать слова из рая |
| Refrão | хор |
| Eu preciso de um espelho | мне нужно зеркало |
| Eu preciso te escutar | Мне нужно тебя слушать |
| Teu o silencio vai alimentar | Ваше молчание будет кормить |
| A minha tristeza | моя печаль |
| Olha aqui | Смотри сюда |
| Eu não estou farto de tudo | мне не все надоело |
| Apenas vejo um caminho confuso | Я просто вижу запутанный путь |
| Tudo bem, estou aqui | ОК Я здесь |
| Isso é o que importa agora | Вот что важно сейчас |
| E não vou criar palavras | И я не буду создавать слова |
| De paraíso | из рая |
| Eu preciso de um espelho | мне нужно зеркало |
| Eu preciso te escutar | Мне нужно тебя слушать |
| Teu o silencio vai alimentar | Ваше молчание будет кормить |
| A minha tristeza | моя печаль |
| Eu preciso de um espelho | мне нужно зеркало |
| Eu preciso te escutar | Мне нужно тебя слушать |
| Teu o silencio vai alimentar | Ваше молчание будет кормить |
| A minha tristeza | моя печаль |
| Não vou beijar teus pés | Я не буду целовать твои ноги |
| Nem vou te ignorar | я не буду игнорировать тебя |
| Só quero uma chance pra fazer voce acreditar | Я просто хочу шанс заставить тебя поверить |
| Eu preciso de um espelho | мне нужно зеркало |
| Eu preciso te escutar | Мне нужно тебя слушать |
| Teu o silencio vai alimentar | Ваше молчание будет кормить |
| A minha tristeza | моя печаль |
| Eu preciso de um espelho | мне нужно зеркало |
| Eu preciso te escutar | Мне нужно тебя слушать |
| Teu o silencio vai alimentar | Ваше молчание будет кормить |
| A minha tristeza | моя печаль |
| Escuta aqui | Послушай |
