Перевод текста песни Overture No. 3 - Bing Crosby, Bob Hope, Dorothy Lamour

Overture No. 3 - Bing Crosby, Bob Hope, Dorothy Lamour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Overture No. 3 , исполнителя -Bing Crosby
В жанре:Кантри
Дата выпуска:11.07.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Overture No. 3 (оригинал)Увертюра № 3 (перевод)
Clifton James — drums, Jerome Green — maracas & vocal Клифтон Джеймс — ударные, Джером Грин — маракас и вокал
Otis Spann — piano.Отис Спанн — фортепиано.
Recorded October 1956, Chicago. Записано в октябре 1956 года в Чикаго.
B0009231−02 Hipo Select (Geffen) 2007 B0009231−02 Hipo Select (Геффен), 2007 г.
Spoken Story: Разговорный рассказ:
I was drivin' home on the boulevard Я ехал домой по бульвару
Late one night, when I spied a guy over Однажды поздно ночью, когда я шпионил за парнем
On the corner, bummin' all alone. На углу, бездельник в полном одиночестве.
Now, as I passed him by I heard him holler out, 'Hey!Теперь, когда я проходил мимо него, я слышал, как он кричал: «Эй!
' '
I slowed down, see what he said Я замедлился, посмотри, что он сказал
He hollers-a, 'A-by any chance are you goin' my way?Он кричит: «А ты случайно не идешь в мою сторону?
' '
I say, 'Why sho' baby, hop on in and gimme a cigarette' Я говорю: «Почему шо, детка, запрыгивай и дай сигарету».
Just then he reached down in his pockets Именно тогда он полез в карманы
And that was the moment I regret. И это был момент, о котором я сожалею.
Sings: Поет:
He hollered, 'Reach for the sky' Он кричал: «Достичь неба»
I said, 'But I don’t understand, sir?Я сказал: «Но я не понимаю, сэр?
' '
'Don't try no monkey business «Не пытайтесь заниматься обезьяньим делом
I’ve got a stopper in my hand' У меня в руке пробка'
Spoken: Разговорный:
And then, he says-a, 'A-look-here, you see this here А потом он говорит: «А-посмотри-вот, ты видишь это здесь
I got in my hand, this is a.38 pistol, built on a.45 frame У меня в руке оказался пистолет 38-го калибра, построенный на рамке 45-го калибра.
Shoots tombstone bullets and a ball and chain'. Стреляет надгробными пулями, а также шаром и цепью.
He said, 'Now, I ain’t tryin' to shake you up' Он сказал: «Теперь я не пытаюсь тебя встряхнуть».
(And I) 'But I just want you to know, if the cops (И я) «Но я просто хочу, чтобы вы знали, если копы
Start to crowd me any, you gon' be the first to go' Начни меня толпить, ты будешь первым, кто пойдет'
'So, now look-here, don’t even look back 'Так, теперь смотри сюда, даже не оглядывайся назад
You just drive on just like ain’t nothin' happenin' Ты просто едешь, как будто ничего не происходит
That’s what he told me.Вот что он сказал мне.
He wouldn’t even let me look Он даже не дал мне посмотреть
Back at nothin'. Назад ни к чему.
He say, 'When I get to that red light' he wanted me Он говорит: «Когда я доберусь до того красного света», он хотел, чтобы я
To go to my left and then jump back to my right. Чтобы пойти налево, а затем прыгнуть обратно направо.
He says, 'Now-a, I want you to drive up in that alley.' Он говорит: «Сейчас, я хочу, чтобы ты подъехал к тому переулку».
'Uh-uh, not in that alley, that, that one over there' "Э-э, не в том переулке, вон там"
'And cool it behind that liquor sto' and keep a sharp «И охладите его за этой винной посудой» и держите острый
Lookout at all times while I sneak in that back do'. Будьте всегда начеку, пока я пробираюсь через заднюю дверь».
That’s what he told me! Вот что он мне сказал!
He say, 'Keep my foot on the gas and always Он говорит: «Держи ногу на газу и всегда
Be on guard, 'cause when he come runnin' out there Будь начеку, потому что, когда он прибежит туда
Wit' all that money, he wanted me to mash on it real hard! Со всеми этими деньгами, он хотел, чтобы я помял их очень сильно!
He said, 'Now, don’t let him come out a-d'ere and find me Он сказал: «Теперь не позволяйте ему выйти отсюда и найти меня
A-double-crossed' Because he’d murder when the heat’s on. Обманул, потому что он убьет, когда будет жарко.
Sings: Поет:
Reach for the sky Тянуться к небу
I said, 'But I don’t understand, sir' Я сказал: «Но я не понимаю, сэр».
Don’t try no monkey business Не пытайтесь заниматься обезьяньим бизнесом
I’ve got the stopper in my hand У меня стопор в руке
Ooo-we, while I was sittin' there just s’ramblin' Ооо-мы, пока я сидел, просто бродил
A spotlight hit me dead in the face. Прожектор ударил меня прямо в лицо.
The cop pulled up behind me and said Полицейский остановился позади меня и сказал
'Move up alittle bit, man, for we wanna take your place' «Подвинься немного, чувак, потому что мы хотим занять твое место»
And then this guy come runnin' outta the sto' А потом этот парень выбежал из магазина
With the money in his hand and said, 'Oh, there you are!С деньгами в руке и сказал: «О, вот ты где!
' '
Ha, he made a mistake in the dark and ran and leaped Ха, он ошибся в темноте, побежал и прыгнул
In the police car. В полицейской машине.
When they put the handcuffs on him Когда на него надели наручники
I said, 'Child, yo' crime have outgrew him' Я сказал: «Дитя, твое преступление переросло его»
And then they said, 'Yeah, we gonna' put him А потом они сказали: «Да, мы собираемся» посадить его
So far back in jail this time, 'till they gonna have На этот раз так далеко в тюрьме, пока у них не будет
To pump air into him.Накачивать в него воздух.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Cops and Robbers

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: