| In one second you weren't there | Ты исчезла в мгновение ока, |
| But everything around me looks the same | Но всё вокруг меня казалось прежним. |
| And in that second I was scared | В это мгновение я испугался. |
| But who the hell am I supposed to blame? | Хотя кого, чёрт возьми, мне винить? |
| | |
| Lately I've been using you to mess it all up | В последнее время я использовал тебя, чтобы всё запутать. |
| 'Cause it's been easier to fall than try to walk | Я выбрал то, что проще, а не то, что правильней. |
| But the cars don't come around the way they used to | Но даже машины проносятся не так, как раньше, |
| | |
| In this empty house | Мимо этого пустого дома, |
| I called my home | Который я звал родным. |
| Did I let you down? | Обидел ли я тебя? |
| I'll never know | Я уже не узнаю, |
| In this empty house | Сидя в этом пустом доме. |
| | |
| Faded walls and broken glass | Поблёкшие стены и разбитые стёкла. |
| Dusty corridors I used to play | Пыльные коридоры, в которых я когда-то играл. |
| Hanging paintings of the past | Везде развешаны картины прошлого. |
| Made me realise I need a change | Они помогли мне понять, что я хочу перемен. |
| | |
| Lately I've been using you to mess it all up | В последнее время я использовал тебя, чтобы всё запутать. |
| 'Cause it's been easier to fall than try to walk | Я выбрал то, что проще, а не то, что правильней. |
| But the cars don't come around the way they used to | Но даже машины проносятся не так, как раньше, |
| | |
| In this empty house | Мимо этого пустого дома, |
| I called my home | Который я звал родным. |
| Did I let you down? | Обидел ли я тебя? |
| I'll never know | Я уже не узнаю, |
| In this empty house | Сидя в этом пустом доме, |
| I called my home | Который я звал родным. |
| Did I let you down? | Обидел ли я тебя? |
| I'll never know | Я уже не узнаю, |
| In this empty | Сидя в этом пустом доме. |
| | |
| All I need, caving in | Я лишь хотел отыграть всё обратно, |
| When you went and died again | Когда ты ушла и снова без следа пропала. |
| Losing time, no more late goodbyes | Я теряю время, больше никаких запоздалых прощаний |
| | |
| In this empty house | В этом пустом доме, |
| I called my home | Который я звал родным. |
| Did I let you down? | Обидел ли я тебя? |
| I'll never know | Я уже не узнаю, |
| In this empty house | Сидя в этом пустом доме, |
| I called my home | Который я звал родным. |
| Did I let you down? | Обидел ли я тебя? |
| I'll never know | Я уже не узнаю, |
| In this empty house | Сидя в этом пустом доме. |