| Wide Eyed (оригинал) | С широко открытыми глазами (перевод) |
|---|---|
| How long will I fly out until I listen | Сколько я буду вскипать до того как прислушаюсь? |
| Truth is I'm used to making it up on my own | Если начистоту, я привык выдумывать всякое в одиночестве. |
| How long will I climb out I never listen | Сколько я буду выбираться отсюда? Я никогда не слушаю [голос разума]. |
| I'm in remission | Но вот, наконец, просветление. |
| No more wide eyes | Больше никаких широко открытых глаз. |
| I can't pretend | Я не могу притворяться. |
| I can't pretend | Я не могу притворяться. |
| No morning cries | Никаких утренних слёз. |
| I can't pretend | Я не могу притворяться, |
| It's not the end | Что это не конец. |
| How long will I say yes over my conscience | Как долго я буду говорить "да" наперекор своей совести? |
| Truth is I'm wasted before I take it all in | Если честно, я разбит ещё до того, как начну ей внимать. |
| How long will I blame it all on past life tragedy | Как долго я буду перекладывать вину за настоящее на горести прошлого? |
| There's no remedy | Лекарства нет. |
| No more wide eyes | Больше никаких широко открытых глаз. |
| I can't pretend | Я не могу притворяться. |
| No I can't pretend | Нет, я не могу притворяться. |
| No morning cries | Никаких утренних слёз. |
| It's not the end | Это не конец. |
| No it's not the end | Нет, это не конец. |
| No more wide eyes | Больше никаких широко открытых глаз. |
| I can't pretend | Я не могу притворяться. |
| No I can't pretend | Нет, я не могу притворяться. |
| No morning cries | Никаких утренних слёз. |
| It's not the end | Это не конец. |
| No it's not the end | Нет, это не конец. |
