| Do you remember in the day
| Вы помните в тот день
|
| all our crazy summer ways
| все наши сумасшедшие летние пути
|
| And those guys that were our friends
| И те ребята, которые были нашими друзьями
|
| The red and yellow windy falls
| Красные и желтые ветреные падения
|
| when we seemed to have it all
| когда казалось, что у нас есть все
|
| and it was never gonna end
| и это никогда не закончится
|
| The girls we loved
| Девушки, которых мы любили
|
| that came and went
| что пришло и ушло
|
| All the idle time we spent
| Все время простоя, которое мы провели
|
| playing records that we’d borrowed
| проигрывание пластинок, которые мы позаимствовали
|
| Now it kinda hurts to think
| Теперь немного больно думать
|
| every time I take a drink
| каждый раз, когда я выпиваю
|
| that this would be tomorrow
| что это будет завтра
|
| I don’t see nothin’wrong with dreaming
| Я не вижу ничего плохого в том, чтобы мечтать
|
| unless that’s all you seem to do Something’s wrong when you can’t find meaning
| если это все, что вы делаете, что-то не так, когда вы не можете найти смысл
|
| since nineteen seventy two
| с тысяча девятьсот семьдесят второго года
|
| I’m not sure if it’s me that
| Я не уверен, что это я
|
| needs changing'
| нуждается в изменении'
|
| Maybe we had a better way
| Может быть, у нас был лучший способ
|
| But then the world always
| Но тогда мир всегда
|
| needed rearranging
| необходима перестановка
|
| Even back in the day
| Даже когда-то
|
| Even back in the day
| Даже когда-то
|
| They’ve turned the Ritz into
| Они превратили Ритц в
|
| a mall
| торговый центр
|
| And tore down the Big and Tall
| И разрушил Большой и Высокий
|
| But the ghosts still wander main street
| Но призраки все еще бродят по главной улице
|
| They took away the mom and pop
| Они забрали маму и поп
|
| There’s a seven acre stop
| Есть остановка семь акров
|
| Where you buy new tires and bed sheets
| Где вы покупаете новые шины и простыни
|
| Paula’s record shop is gone
| Музыкального магазина Паулы больше нет
|
| It died a little with each song
| Он немного умирал с каждой песней
|
| that was written by committee
| это было написано комитетом
|
| Now the stars don’t really shine
| Теперь звезды действительно не сияют
|
| They steal the glow we left behind
| Они крадут свечение, которое мы оставили позади
|
| In a time they never did see
| Когда-то они никогда не видели
|
| I don’t see nothin’wrong with dreaming
| Я не вижу ничего плохого в том, чтобы мечтать
|
| unless that’s all you seem to do Something’s wrong when you can’t find meaning
| если это все, что вы делаете, что-то не так, когда вы не можете найти смысл
|
| since nineteen seventy two
| с тысяча девятьсот семьдесят второго года
|
| I’m not sure if it’s me that
| Я не уверен, что это я
|
| needs changing'
| нуждается в изменении'
|
| Maybe we had a better way
| Может быть, у нас был лучший способ
|
| But then the world always
| Но тогда мир всегда
|
| needed rearranging
| необходима перестановка
|
| Even back in the day
| Даже когда-то
|
| Even back in the day | Даже когда-то |