| Half of these niggas so unaware
| Половина этих ниггеров так не подозревают
|
| Mike check!
| Майк чек!
|
| They so high and drugged up on prescription drugs
| Они такие высокие и под кайфом от отпускаемых по рецепту лекарств
|
| They don’t know what the fucks going on
| Они не знают, что, черт возьми, происходит
|
| Fuck am I doing here?
| Черт, я здесь что делаю?
|
| Came to show you some light
| Пришел, чтобы показать вам немного света
|
| Look over here nigga
| Посмотри сюда ниггер
|
| Do you see me?
| Ты видишь меня?
|
| Wake up nigga
| Просыпайся, ниггер
|
| Wake up!
| Проснись!
|
| From the day I signed on to play the game
| С того дня, как я подписался на игру
|
| I spit bars with aggression
| Я плюю бары с агрессией
|
| I’m to dope to be mad
| Я должен принимать наркотики, чтобы злиться
|
| I turned depression into expression
| Я превратил депрессию в выражение
|
| I was 10 when a cop called me a «nigga»
| Мне было 10, когда полицейский назвал меня «ниггером».
|
| Cause I called him a «cop»
| Потому что я назвал его «полицейским»
|
| Pointing his finger through my skully top
| Указывая пальцем на мою черепную вершину
|
| Fucking racist cracker
| Чертов расистский взломщик
|
| I was pissed cause the school they told me
| Я был зол, потому что в школе мне сказали
|
| «Look up to this bigot piece of shit»
| «Посмотрите на этот фанатичный кусок дерьма»
|
| Yeah I dress like a rapper bitch cause I got bars
| Да, я одеваюсь как сука-рэпер, потому что у меня есть бары
|
| Stop and frisk one of the best lyricist to exist
| Остановись и обыщи одного из лучших лириков на свете
|
| No guns on me if you touch my frame
| Никаких пушек на меня, если ты прикоснешься к моей раме
|
| I got a 7 punch combo that’ll change the game
| У меня есть комбинация из 7 ударов, которая изменит игру
|
| Big mad black nigga in the eyes of the police
| Большой безумный черный ниггер в глазах полиции
|
| Gripping that trigga at Americas nightmare
| Захватив эту триггу в кошмаре Америки
|
| Americas biggest nightmare
| Самый большой кошмар Америки
|
| My eyes are open now I see
| Мои глаза открыты, теперь я вижу
|
| Americas biggest nightmare
| Самый большой кошмар Америки
|
| This land ain’t what it’s supposed to be
| Эта земля не такая, какой должна быть
|
| Americas biggest nightmare
| Самый большой кошмар Америки
|
| This country wasn’t built for me
| Эта страна не была построена для меня
|
| Americas biggest nightmare
| Самый большой кошмар Америки
|
| We on a leash so how we free?
| Мы на поводке, так как мы свободны?
|
| Americas biggest nightmare
| Самый большой кошмар Америки
|
| I broke the change and I’m aware
| Я нарушил изменение, и я знаю
|
| Americas biggest nightmare
| Самый большой кошмар Америки
|
| I’m a target now but I don’t care
| Теперь я цель, но мне все равно
|
| Americas biggest nightmare
| Самый большой кошмар Америки
|
| The racial tension fills the air
| Расовая напряженность наполняет воздух
|
| Americas biggest nightmare
| Самый большой кошмар Америки
|
| Bring it pussies I ain’t scared
| Принеси это, киски, я не боюсь
|
| Blame Islam for all these senseless acts of terrorism
| Вините ислам во всех этих бессмысленных террористических актах
|
| Or blame Christianity for these wicked whites and they narrow vision
| Или обвиняйте христианство в этих злых белых, и они сужают видение
|
| Because you wear a uniform don’t mean you practice heroism
| То, что вы носите униформу, не означает, что вы проявляете героизм
|
| That’s not a given, hate driven
| Это не данность, движимая ненавистью
|
| No fear written, no clear privilege
| Нет написанного страха, нет явных привилегий
|
| Either way theres people dyin'
| В любом случае люди умирают
|
| The systems broke but y’all keep on lyin'
| Системы сломались, но вы продолжаете лгать
|
| Protect the people the oath you took
| Защитите людей клятвой, которую вы дали
|
| All of us with a open book
| Все мы с открытой книгой
|
| Not the ones that look like you
| Не те, что похожи на тебя
|
| Walk like you and talk like you
| Иди, как ты, и говори, как ты.
|
| Power privilege these pussies choosin'
| Привилегия власти, которую выбирают эти киски,
|
| Do the math my people losin'
| Посчитай, мои люди проигрывают
|
| Supremacist on the premises
| Супрематизм в помещении
|
| So I’m in this bitch with a lifted fist
| Так что я в этой суке с поднятым кулаком
|
| And a metal pick and it’s evident
| И металлическая кирка, и это очевидно
|
| That I’m fed up with this evidence
| Что мне надоели эти доказательства
|
| How black lives are irrelevant
| Как черные жизни не имеют значения
|
| In America this the elephant
| В Америке это слон
|
| But truth be told we heaven sent
| Но по правде говоря, мы послали небеса
|
| Benevolent but our etiquette
| Доброжелательный, но наш этикет
|
| Is deemed uncouth
| Считается неотесанным
|
| Let’s speak some truth
| Давайте говорить немного правды
|
| 400 years in fear of a noose
| 400 лет в страхе перед петлей
|
| Water hoses and guns and troops
| Водопроводные шланги, пушки и войска
|
| We are the product you devils produce
| Мы продукт, который вы, дьяволы, производите
|
| How are we equal show me the proof
| Чем мы равны, покажи мне доказательство
|
| You actions are speaking you hatred is leaking
| Ваши действия говорят о том, что ваша ненависть просачивается
|
| Your history’s written no way to defend it
| Ваша история написана, чтобы защитить ее.
|
| Shame on us for how we forgetting'
| Позор нам за то, как мы забываем
|
| Let me tell you something fucked up about this evil and perverse nation
| Позвольте мне рассказать вам кое-что об этой злой и извращенной нации.
|
| The greatest fear and they kryptonite is a black man with an education
| Самый большой страх и они криптонит это черный человек с образованием
|
| That’s not afraid to go to war for his and violence proliferation
| Который не боится идти на войну за свое и распространение насилия
|
| If it means it’s saves his nation like Tucson did for Haitians
| Если это означает, что это спасает его нацию, как Тусон сделал для гаитян
|
| Don’t pray to they god don’t respect they rules and if you do you a muthafuckin
| Не молитесь, чтобы они, бог, не уважали их правила, и если вы делаете, вы muthafuckin
|
| fool
| дурак
|
| How god lovin master gone love you too?
| Как бог, любящий хозяин, тоже любит тебя?
|
| You bastard beat you till you black and blue
| Ты, ублюдок, избил тебя, пока ты не стал черным и синим
|
| I prayed and prayed and prayed Jesus never came
| Я молился, молился и молился, чтобы Иисус никогда не приходил
|
| Then i read Marcus Garvey, shit ain’t been the same
| Потом я прочитал Маркуса Гарви, дерьмо уже не то
|
| My knee only bow to my ancestors
| Мои колени преклоняются только перед моими предками
|
| Good lord ain’t blessin' me
| Господи, не благослови меня
|
| Poor white trash done got all mad protestin' they ACP
| Бедный белый мусор сделал все безумные протесты, они ACP
|
| If I was there like I wish I was
| Если бы я был там, как мне хотелось бы,
|
| Would have rolled up in my vert
| закатался бы в мой верт
|
| I would’ve told them country boys «your bitch is fat and you need work»
| Я бы сказал им деревенским пацанам "твоя сука толстая и тебе нужна работа"
|
| And me I got them Oxys, mollys, xanax, and that syrup
| И я получил их Oxys, mollys, xanax и этот сироп
|
| What I wouldn’t have been is frightened, scared, or startled by your ass
| Чего бы я не был, так это испуганного, напуганного или пораженного твоей задницей
|
| I would’ve walked up that fat white bitch and threw her a wad of cash
| Я бы подошел к этой толстой белой суке и бросил бы ей пачку наличных
|
| Tell her «Money make you master, now bitch go cut my grass»
| Скажи ей: «Деньги делают тебя хозяином, теперь, сука, иди коси мою траву»
|
| Ain’t no such thing man
| Разве это не так, чувак?
|
| As nobody over nobody
| Как никто над никем
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| Come up
| Появиться
|
| Yeah | Ага |