| What you mean you ain’t nasty
| Что ты имеешь в виду, ты не противный
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Why, Why the fuck you came
| Почему, какого хрена ты пришел
|
| What you mean you ain’t nasty
| Что ты имеешь в виду, ты не противный
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Don’t you see the grill
| Разве ты не видишь гриль
|
| Candy on the frame
| Конфеты на раме
|
| What you mean you ain’t nasty
| Что ты имеешь в виду, ты не противный
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Why, Why the fuck you came
| Почему, какого хрена ты пришел
|
| What you mean you ain’t nasty
| Что ты имеешь в виду, ты не противный
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Don’t be pushin on my buttons
| Не нажимай на мои кнопки
|
| Wait a minute motherfucker
| Подожди, ублюдок
|
| Bout time niggas seen the real
| Ниггеры во время боя видели настоящую
|
| Old school car with the grill
| Старая школьная машина с грилем
|
| 'Ghini doors, valet can’t help you up out it
| «Двери Джини, камердинер не может помочь вам подняться
|
| Top fell off and ain’t shit I can do about it
| Топ упал, и я ни хрена не могу с этим поделать
|
| Ride clean, every day’s a holiday
| Ездить чисто, каждый день праздник
|
| Gettin paid, every day’s a bottle day
| Gettin заплатил, каждый день бутылочный день
|
| And you ain’t seen a pimp until you seen me on the corner
| И ты не видел сутенера, пока не увидел меня на углу
|
| Last time your bitch chose me but I ain’t want her
| В прошлый раз твоя сука выбрала меня, но я не хочу ее
|
| Get money, motherfuck fame
| Получай деньги, черт возьми, слава
|
| Tryna break a ho and make change
| Попробуйте сломать хо и внести изменения
|
| If you knew me from the ribbit then you knew that I was tippin
| Если бы вы знали меня с реббита, то знали бы, что я типпин
|
| You’s a motherfuckin liar if I ain’t reppin' Mississippi
| Ты чертов лжец, если я не представляю Миссисипи.
|
| What you know about it
| Что вы знаете об этом
|
| Krizzle still cold on em
| Krizzle все еще холоден на них
|
| My gift of gab came with a bow on it
| Мой дар болтливости пришел с бантиком
|
| So if you grind and you down for the smashing
| Так что, если вы размалываете, и вы готовы к разгрому
|
| So what you mean, what you mean, what you mean
| Итак, что вы имеете в виду, что вы имеете в виду, что вы имеете в виду
|
| What you mean you ain’t nasty
| Что ты имеешь в виду, ты не противный
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Why, Why the fuck you came
| Почему, какого хрена ты пришел
|
| What you mean you ain’t nasty
| Что ты имеешь в виду, ты не противный
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Don’t you see the grill
| Разве ты не видишь гриль
|
| Candy on the frame
| Конфеты на раме
|
| What you mean you ain’t nasty
| Что ты имеешь в виду, ты не противный
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Why, Why the fuck you came
| Почему, какого хрена ты пришел
|
| What you mean you ain’t nasty
| Что ты имеешь в виду, ты не противный
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Don’t be pushin on my buttons
| Не нажимай на мои кнопки
|
| Wait a minute motherfucker
| Подожди, ублюдок
|
| Don’t you wanna rest off in this glass house
| Разве ты не хочешь отдохнуть в этом стеклянном доме?
|
| If I let you ride set that ass out
| Если я позволю тебе покататься, выставь эту задницу
|
| Don’t play me like no trick that’s just so overrated
| Не играй со мной, как без трюка, который так переоценен
|
| All this superbassin' woofer quakin' got you motivated
| Весь этот дрожащий низкочастотный динамик супербаса мотивировал вас
|
| Haters screamin favors never stopped me
| Ненавистники кричат о милостях никогда не останавливали меня.
|
| Sucker motherfuckers never blocked me
| Сосущие ублюдки никогда не блокировали меня.
|
| Poppin trunk, droppin top as I beat the bass
| Поппин-багажник, откидной верх, когда я бью бас
|
| If you don’t know what KRIT mean by now then bitch you super late
| Если вы еще не знаете, что означает KRIT, тогда, сука, вы очень опоздали
|
| Po' another fo' up to recuperate
| Po' другой fo', чтобы выздороветь
|
| If pimpin was a blood sport I kick it like a kumate
| Если бы пимпин был кровавым спортом, я бью его, как куматэ
|
| Working boppers on the field like it’s 2 a day
| Рабочие бопперы на поле, как будто это 2 в день
|
| Three a day, 4 a day, any day a pro say
| Три в день, 4 в день, в любой день, как говорят профессионалы
|
| Shake it for a player, let me see it
| Встряхните его для игрока, дайте мне посмотреть
|
| If you lookin' for a southern country bumpkin let me be it
| Если вы ищете деревенщину из южной страны, позвольте мне быть им
|
| You say you ridin' and you down for the smashin
| Вы говорите, что избавляетесь, и вы готовы разбить
|
| So what you mean, what you mean, what you mean
| Итак, что вы имеете в виду, что вы имеете в виду, что вы имеете в виду
|
| What you mean you ain’t nasty
| Что ты имеешь в виду, ты не противный
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Why, Why the fuck you came
| Почему, какого хрена ты пришел
|
| What you mean you ain’t nasty
| Что ты имеешь в виду, ты не противный
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Don’t you see the grill
| Разве ты не видишь гриль
|
| Candy on the frame
| Конфеты на раме
|
| What you mean you ain’t nasty
| Что ты имеешь в виду, ты не противный
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Why, Why the fuck you came
| Почему, какого хрена ты пришел
|
| What you mean you ain’t nasty
| Что ты имеешь в виду, ты не противный
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Don’t be pushin on my buttons
| Не нажимай на мои кнопки
|
| Wait a minute motherfucker
| Подожди, ублюдок
|
| I knew a bitch named Mandy
| Я знал суку по имени Мэнди
|
| She was a pink toe
| Она была розовой ногой
|
| She had a lisp so I asked her could she deepthroat
| У нее была шепелявость, поэтому я спросил ее, может ли она глубоко заглотить
|
| She said she never done it, she said she never tried
| Она сказала, что никогда этого не делала, она сказала, что никогда не пробовала
|
| She sittin' there tellin' a motherfuckin lie
| Она сидит там и говорит гребаную ложь
|
| I said baby don’t you worry just get down on your knees
| Я сказал, детка, не волнуйся, просто встань на колени
|
| Cause some warm head will turn me up a couple degrees
| Потому что какая-то теплая голова поднимет меня на пару градусов
|
| So just throw your lips around this anaconda and squeeze
| Так что просто обнимите губами эту анаконду и сожмите ее.
|
| And you’ll keep a nigga harder than some government cheese
| И вы будете держать нигера крепче, чем какой-нибудь государственный сыр
|
| I say all women are freaks they just need an excuse
| Я говорю, что все женщины уроды, им просто нужно оправдание
|
| Pretendin' they all tight when these bitches is loose
| Притворяются, что они все напряжены, когда эти суки свободны
|
| That’s why I stay strapped up when I’m knocking the boots
| Вот почему я остаюсь пристегнутым, когда стучу по ботинкам
|
| And love that military pussy I just need some recruits (Troops!)
| И люблю эту военную киску, мне просто нужны новобранцы (Войска!)
|
| Salute a pimp, it’s Luda pimp
| Приветствуйте сутенера, это сутенер Люда
|
| Bad bitches join my team, ugly hoes exempt
| Плохие суки присоединяются к моей команде, уродливые мотыги освобождаются
|
| After midnight don’t play no motherfucking games
| После полуночи не играй в гребаные игры
|
| Cause if you do, all you gon' hear me say
| Потому что, если ты это сделаешь, все, что ты услышишь, я скажу
|
| What you mean you ain’t nasty
| Что ты имеешь в виду, ты не противный
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Why, Why the fuck you came
| Почему, какого хрена ты пришел
|
| What you mean you ain’t nasty
| Что ты имеешь в виду, ты не противный
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Don’t you see the grill
| Разве ты не видишь гриль
|
| Candy on the frame
| Конфеты на раме
|
| What you mean you ain’t nasty
| Что ты имеешь в виду, ты не противный
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Why, Why the fuck you came
| Почему, какого хрена ты пришел
|
| What you mean you ain’t nasty
| Что ты имеешь в виду, ты не противный
|
| Why the fuck you came
| Какого хрена ты пришел
|
| Don’t be pushin on my buttons
| Не нажимай на мои кнопки
|
| Wait a minute motherfucker | Подожди, ублюдок |