| Yeah, broadcasting to ya live from the third coast
| Да, вещаю в прямом эфире с третьего побережья
|
| I’m ready
| Я готов
|
| Let me take you higher-a-a-a-ohh
| Позвольте мне поднять вас выше-а-а-а-ох
|
| Let me light your fire-a-a-a-ohh
| Позвольте мне зажечь ваш огонь-а-а-а-ох
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Won’t you shake it baby, shake it baby
| Разве ты не встряхнешь, детка, встряхнешь, детка
|
| Shake it baby, shake it baby, shake it?
| Встряхни, детка, встряхни, детка, встряхни?
|
| Can you take it baby, take it baby
| Можешь взять, детка, возьми, детка
|
| Take it baby, take it baby, take it?
| Возьми, детка, возьми, детка, возьми?
|
| Now I was creeping across slow, in a candy '84
| Теперь я полз медленно, в конфете 84 года
|
| With the fifth wheel and a chandelier, and the elbows with Vogues
| С пятым колесом и люстрой, и локтями с вогами
|
| I was scooping up yellow, head game nothing better
| Я собирал желтый, игра головой ничего лучше
|
| She was down with the King, ironically her first name Coretta
| Она была с королем, по иронии судьбы ее имя Коретта.
|
| Her body is stellar, I told her that when I first saw her
| У нее звездное тело, я сказал ей об этом, когда впервые увидел ее
|
| In the strip club with her top off and her ass up like «Good Lord»
| В стриптиз-клубе с ее топом и ее задницей, как «Боже мой»
|
| She had me pinned up in a corner
| Она зажала меня в углу
|
| Whispering that I could have her if I want her
| Шепчу, что могу заполучить ее, если захочу
|
| Let me take you higher-a-a-a-ohh
| Позвольте мне поднять вас выше-а-а-а-ох
|
| Let me light your fire-a-a-a-ohh
| Позвольте мне зажечь ваш огонь-а-а-а-ох
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Won’t you shake it baby, shake it baby
| Разве ты не встряхнешь, детка, встряхнешь, детка
|
| Shake it baby, shake it baby, shake it?
| Встряхни, детка, встряхни, детка, встряхни?
|
| Can you take it baby, take it baby
| Можешь взять, детка, возьми, детка
|
| Take it baby, take it baby, take it?
| Возьми, детка, возьми, детка, возьми?
|
| Now I was late night creeping on 'em in the pillow they was sleeping on
| Теперь я поздно ночью ползал по ним в подушке, на которой они спали
|
| And her man, she was cheating on him for the chrome wheels that glide
| И ее мужчина, она изменяла ему из-за хромированных колес, которые скользят
|
| On the old school with the plush seats that feel extra soft when you touch these
| В старой школе с плюшевыми сиденьями, которые кажутся очень мягкими, когда вы прикасаетесь к ним
|
| She’d get real freaky, wanna touch me and suck me as I drive
| Она становилась настоящей причудливой, хотела прикасаться ко мне и сосать меня, пока я веду машину
|
| I said cool, she was thorough with it, matter of fact, she was thoroughbred
| Я сказал круто, она была основательна, на самом деле, она была породистой
|
| As the light from the street twinkle off my chrome and the back of her silky
| Когда свет с улицы мерцает на моем хроме и задней части ее шелковистой
|
| head
| голова
|
| Kinda crazy, trying not to crash my whip, but I’m kinda hazy
| Немного сумасшедший, пытаясь не разбить свой хлыст, но я немного в тумане
|
| Kinda soaring, kinda high, told her one more time
| Вроде парящий, вроде высокий, сказал ей еще раз
|
| Let me take you higher-a-a-a-ohh
| Позвольте мне поднять вас выше-а-а-а-ох
|
| Let me light your fire-a-a-a-ohh
| Позвольте мне зажечь ваш огонь-а-а-а-ох
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Won’t you shake it baby, shake it baby
| Разве ты не встряхнешь, детка, встряхнешь, детка
|
| Shake it baby, shake it baby, shake it?
| Встряхни, детка, встряхни, детка, встряхни?
|
| Can you take it baby, take it baby
| Можешь взять, детка, возьми, детка
|
| Take it baby, take it baby, take it?
| Возьми, детка, возьми, детка, возьми?
|
| Won’t you ride aboard my spaceship?
| Не хочешь прокатиться на моем космическом корабле?
|
| Can’t you tell we going places?
| Разве ты не можешь сказать, что мы собираемся?
|
| «I definitely don’t like what’s happening to you»
| «Мне определенно не нравится то, что с тобой происходит»
|
| «Now just because I got a little bit of cash
| «Теперь только потому, что у меня есть немного наличных
|
| Why does everybody gotta start bugging?» | Почему все должны начать прослушивать?» |