| Ooh ah, ooh ah
| Ох ах, ох ах
|
| Had to keep that space from each other
| Пришлось держать это пространство друг от друга
|
| When I know 'bout you under covers
| Когда я знаю, что ты под прикрытием
|
| And you can try to get the same good love from another
| И вы можете попытаться получить такую же хорошую любовь от другого
|
| But you won’t find someone any better
| Но ты не найдешь кого-то лучше
|
| And you don’t really wanna find out what it’s like to lose me
| И ты действительно не хочешь узнать, каково это — потерять меня.
|
| Find out what it’s like
| Узнайте, на что это похоже
|
| No, I don’t think you wanna let me go, but after all this time
| Нет, я не думаю, что ты хочешь отпустить меня, но после всего этого времени
|
| You wanna be friends and not my lover
| Ты хочешь быть друзьями, а не моим любовником
|
| How do we go back?
| Как нам вернуться?
|
| You wanna be friends and that’s enough
| Вы хотите быть друзьями, и этого достаточно
|
| After what we had
| После того, что у нас было
|
| You wanna be looking free for someone else
| Ты хочешь быть свободным для кого-то другого
|
| And just as far as I can tell
| И насколько я могу судить
|
| We’re not friends, no
| Мы не друзья, нет
|
| But how do we go back?
| Но как нам вернуться?
|
| You wanna be friends
| Вы хотите быть друзьями
|
| Ooh ah, ooh ah
| Ох ах, ох ах
|
| I dare you to go and forget me
| Я смею тебя уйти и забыть меня
|
| 'Cause I know there’s nobody like me
| Потому что я знаю, что нет никого похожего на меня.
|
| You’ve been wasting all your time
| Вы тратили все свое время
|
| Giving somebody else your loving
| Дарить кому-то свою любовь
|
| Come on, you know there’s no use to fighting, no
| Да ладно, ты же знаешь, что драться бесполезно, нет
|
| You don’t really wanna find out what it’s like to lose me
| Ты действительно не хочешь узнать, каково это — потерять меня.
|
| Find out what it’s like
| Узнайте, на что это похоже
|
| No I don’t think you wanna let me go but after all this time
| Нет, я не думаю, что ты хочешь отпустить меня, но после всего этого времени
|
| You wanna be friends and not my lover
| Ты хочешь быть друзьями, а не моим любовником
|
| How do we go back?
| Как нам вернуться?
|
| You wanna be friends and that’s enough
| Вы хотите быть друзьями, и этого достаточно
|
| After what we had
| После того, что у нас было
|
| You wanna be looking free for someone else
| Ты хочешь быть свободным для кого-то другого
|
| And just as far as I can tell
| И насколько я могу судить
|
| We’re not friends, no
| Мы не друзья, нет
|
| But how do we go back?
| Но как нам вернуться?
|
| You wanna be friends and not my lover
| Ты хочешь быть друзьями, а не моим любовником
|
| How do we go back?
| Как нам вернуться?
|
| You wanna be friends and that’s enough
| Вы хотите быть друзьями, и этого достаточно
|
| After what we had
| После того, что у нас было
|
| You wanna be looking free for someone else
| Ты хочешь быть свободным для кого-то другого
|
| And just as far as I can tell
| И насколько я могу судить
|
| We’re not friends, no
| Мы не друзья, нет
|
| But how do we go back?
| Но как нам вернуться?
|
| You wanna be friends
| Вы хотите быть друзьями
|
| You wanna be friends and not my lover
| Ты хочешь быть друзьями, а не моим любовником
|
| How do we go back?
| Как нам вернуться?
|
| You wanna be friends and that’s enough
| Вы хотите быть друзьями, и этого достаточно
|
| After what we had
| После того, что у нас было
|
| You wanna be looking free for someone else
| Ты хочешь быть свободным для кого-то другого
|
| And just as far as I can tell
| И насколько я могу судить
|
| We’re not friends, no
| Мы не друзья, нет
|
| But how do we go back?
| Но как нам вернуться?
|
| You wanna be friends
| Вы хотите быть друзьями
|
| Ooh ah, ooh ah | Ох ах, ох ах |