| She on that sip of Henny, she from that nitty-gritty
| Она от этого глотка Хенни, она от этого мелкого
|
| She 'bout to glow up, hit the club looking pretty
| Она собирается светиться, ходить в клуб, выглядит красиво
|
| She on that sip of lean, she got that tip from me
| Она на этом глотке постного, она получила этот совет от меня
|
| She heard of Freedia so she all about that New Orleans
| Она слышала о Фридии, поэтому она все о Новом Орлеане
|
| She 'bout to let it go, she 'bout that jelly roll
| Она собирается отпустить это, она хочет, чтобы этот рулет с желе
|
| What she been doing? | Что она делала? |
| Going Duffy, you already know
| Даффи, ты уже знаешь
|
| She on that sip of Henny, she from that nitty-gritty
| Она от этого глотка Хенни, она от этого мелкого
|
| She on that sip of Henny, she on that sip of Henny
| Она на этом глотке Хенни, она на этом глотке Хенни
|
| Ooh, she tipsy
| Ох, она навеселе
|
| Ooh-ahh
| о-о-о
|
| She gon' get down
| Она спустится
|
| Ooh, she tipsy
| Ох, она навеселе
|
| She gon' get down
| Она спустится
|
| Go on, go on, energy low
| Давай, давай, энергии мало
|
| Best believing that Big Freedia that bitch
| Лучше всего верить, что Большая Фридия, эта сука
|
| Freedia the one that don’t quit
| Фридия та, что не сдается
|
| Best believing that Big Freedia that bitch
| Лучше всего верить, что Большая Фридия, эта сука
|
| Freedia the one that don’t quit
| Фридия та, что не сдается
|
| Best believe in it
| Лучше верить в это
|
| Best believe in it
| Лучше верить в это
|
| Best believe in a bad bitch
| Лучше верить в плохую суку
|
| Ooh, she tipsy
| Ох, она навеселе
|
| She on the six-inch check, a bitch twerking it, working it
| Она на шестидюймовом чеке, сука тверкает, работает.
|
| Ooh, she tipsy
| Ох, она навеселе
|
| She on that wile out, busting out, make 'em proud, break it down
| Она на этой хитрости, вырывается, заставит их гордиться, сломать это
|
| She 'bout to make it pop, Naomi Campbell walk
| Она собирается сделать это популярным, прогулка Наоми Кэмпбелл
|
| She lookin' back at it while she do that booty wop
| Она оглядывается на это, пока она делает это попой
|
| She on that nine-to-five, she keep her money right
| Она с девяти до пяти, она держит свои деньги правильно
|
| She pulling double time, working it all night
| Она тянет вдвойне, работает всю ночь
|
| She gon' make me do it, she put her back into it
| Она заставит меня сделать это, она вернула себя в это
|
| She got a big booty and she know how to use it
| У нее большая добыча, и она знает, как ею пользоваться.
|
| She 'bout to make it pop, Naomi Campbell walk
| Она собирается сделать это популярным, прогулка Наоми Кэмпбелл
|
| She 'bout to make it pop, she 'bout to make it pop | Она собирается сделать это популярным, она собирается сделать это популярным |