| Ow, Is it me or its cold in here
| Ой, это я или здесь холодно?
|
| Is it me or its cold in here
| Это я или здесь холодно?
|
| Is it me or its cold in here
| Это я или здесь холодно?
|
| You got a problem
| У тебя проблемы
|
| Why so frosty
| Почему так морозно
|
| Who you hating on
| Кого ты ненавидишь
|
| Why so frosty
| Почему так морозно
|
| Oh you want some
| О, ты хочешь немного
|
| Why so frosty
| Почему так морозно
|
| You so frosty
| Ты такой морозный
|
| You so frosty
| Ты такой морозный
|
| I see you mugging
| Я вижу, ты грабишь
|
| Why so frosty
| Почему так морозно
|
| You feeling something
| Вы чувствуете что-то
|
| Why so frosty
| Почему так морозно
|
| I know you’re bugging
| Я знаю, что ты прослушиваешь
|
| Why so frosty
| Почему так морозно
|
| You so frosty
| Ты такой морозный
|
| So frosty
| Так морозно
|
| Are you giving me the cold shoulder
| Вы даете мне холодное плечо
|
| It ain’t cool but I am colder
| Это не круто, но мне холоднее
|
| Are you giving me the cold shoulder
| Вы даете мне холодное плечо
|
| It ain’t cool but I am cold
| Это не круто, но мне холодно
|
| I am the ice queen
| Я ледяная королева
|
| I am the ice queen
| Я ледяная королева
|
| You are a snowflake
| Ты снежинка
|
| I am your
| Я твой
|
| I am the ice queen
| Я ледяная королева
|
| I am the ice queen
| Я ледяная королева
|
| You are a snowman
| Ты снеговик
|
| I am Jack Frost
| Я Джек Фрост
|
| Ice cold
| Ледяной холод
|
| Break off a piece of it and make it ice cold
| Отломите от него кусок и сделайте его ледяным
|
| Oh, Ice cold
| О, ледяной холод
|
| Said break off a piece of it and make it ice cold
| Сказал отломить кусок и сделать его ледяным
|
| You got a problem
| У тебя проблемы
|
| Why so frosty
| Почему так морозно
|
| Who you hating on
| Кого ты ненавидишь
|
| Why so frosty
| Почему так морозно
|
| Oh you want some
| О, ты хочешь немного
|
| Why so frosty
| Почему так морозно
|
| You so frosty
| Ты такой морозный
|
| You so frosty
| Ты такой морозный
|
| I see you mugging
| Я вижу, ты грабишь
|
| Why so frosty
| Почему так морозно
|
| You feeling something
| Вы чувствуете что-то
|
| Why so frosty
| Почему так морозно
|
| I bet you’re bugging
| Бьюсь об заклад, вы прослушиваете
|
| Why so frosty
| Почему так морозно
|
| You so frosty
| Ты такой морозный
|
| So frosty
| Так морозно
|
| How bout you
| Как насчет тебя
|
| Go back to
| Возвращаться
|
| Your igloo
| Ваше иглу
|
| Honey im through
| Дорогая, я через
|
| Through with you
| Через с вами
|
| You a frosty bitch
| Ты морозная сука
|
| Black ice, black ice
| Черный лед, черный лед
|
| Don’t see me coming but you better look twice
| Не смотри, как я иду, но лучше посмотри дважды
|
| Black ice, black ice
| Черный лед, черный лед
|
| You better check yourself before you check that price
| Лучше проверьте себя, прежде чем проверять эту цену
|
| Its gonna get you when you least expect it
| Это доставит тебя, когда ты меньше всего этого ожидаешь.
|
| Warm up, or you’re gonna regret it
| Разогрейтесь, или вы пожалеете об этом
|
| Cold world, we’re living in a cold world
| Холодный мир, мы живем в холодном мире
|
| Here comes another elf gone
| А вот и еще один эльф ушел
|
| We’re living in a cold world
| Мы живем в холодном мире
|
| It’s a cold world
| Это холодный мир
|
| So cold
| Так холодно
|
| It’s a cold world
| Это холодный мир
|
| So cold
| Так холодно
|
| Its a
| Это
|
| Its a
| Это
|
| Its a
| Это
|
| You got a problem
| У тебя проблемы
|
| Why so frosty
| Почему так морозно
|
| Who you hating on
| Кого ты ненавидишь
|
| Why so frosty
| Почему так морозно
|
| Are you
| Ты
|
| Why so frosty
| Почему так морозно
|
| You so frosty
| Ты такой морозный
|
| You so frosty
| Ты такой морозный
|
| I see you mugging
| Я вижу, ты грабишь
|
| Why so frosty
| Почему так морозно
|
| You better
| Ты лучше
|
| Why so frosty
| Почему так морозно
|
| I know you bugging
| Я знаю, что ты прослушиваешь
|
| Why so frosty
| Почему так морозно
|
| You so frosty
| Ты такой морозный
|
| You so frosty
| Ты такой морозный
|
| Don’t let my heart
| Не позволяй моему сердцу
|
| I make icicles fall
| Я заставляю сосульки падать
|
| Don’t lt my heart
| Не огорчай мое сердце
|
| I make icicles fall
| Я заставляю сосульки падать
|
| Silver and gold
| Серебро и золото
|
| Silver and gold
| Серебро и золото
|
| All this shit makes me ice cold | От всего этого дерьма мне холодно |