| And y’all know what that means
| И вы все знаете, что это значит
|
| It’s time for big extravagant gifts
| Пришло время больших экстравагантных подарков
|
| The type you find in the
| Тип, который вы найдете в
|
| Driveway, Dri-, Dri- Driveway (Drive)
| Подъездная дорога, Дри-, Дри-Драйввей (Драйв)
|
| Driveway, Dri-, Dri- Driveway (Hey)
| Дорога, Дри-, Дри- Дорога (Эй)
|
| Driveway, Dri-, Dri- Driveway (Come on)
| Дорога, Дри-, Дри- Дорога (Давай)
|
| It’s Christmas Time, It’s Christmas Time
| Это время Рождества, это время Рождества
|
| I’ve been naughty
| я был непослушным
|
| But I’ve also been nice
| Но я также был хорошим
|
| I made a wishlist
| я составил список желаний
|
| And I checked it twice
| И я проверил это дважды
|
| I want a new Porsche and matchin' Benz
| Я хочу новый Porsche и соответствующий Benz
|
| I could show Santa how to spend
| Я мог бы показать Санте, как тратить
|
| Lips all red
| Губы все красные
|
| Pockets all green
| Карманы все зеленые
|
| Tis the season to be queen
| Это сезон, чтобы быть королевой
|
| Well I got my ride and it’s time to leave
| Ну, я получил свою поездку, и пришло время уйти
|
| Now you know what that mean
| Теперь вы знаете, что это значит
|
| When I shake thm jeans
| Когда я трясу джинсы
|
| Make it jingle, Mak it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle, Make it
| Заставь звенеть, Заставь звенеть, Заставь
|
| Jingle them jeans when you’re in the club
| Позвени джинсами, когда ты в клубе
|
| Pull it out, make em shake so they know what’s up
| Вытащи его, заставь их встряхнуться, чтобы они знали, что случилось.
|
| Jingle them jeans when you’re in the club
| Позвени джинсами, когда ты в клубе
|
| Pull it out, make em shake so they know what’s up
| Вытащи его, заставь их встряхнуться, чтобы они знали, что случилось.
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle, Make it
| Заставь звенеть, Заставь звенеть, Заставь
|
| Shake it like a present underneath that tree
| Встряхните его, как подарок под этим деревом
|
| Put a bow on it, wrap it up for me
| Наденьте на него бантик, заверните его для меня
|
| Shake it like a present underneath that tree
| Встряхните его, как подарок под этим деревом
|
| Put a bow on it, wrap it up for me
| Наденьте на него бантик, заверните его для меня
|
| Ice on the ground
| Лед на земле
|
| Ice on my wrist
| Лед на моем запястье
|
| Ice from Tiffany in my gifts
| Лед от Тиффани в моих подарках
|
| While it’s cold outside, I stay hot
| Пока на улице холодно, мне тепло
|
| Tell em ho, ho, ho
| Скажи им хо, хо, хо
|
| W hen you make that drop
| Когда вы делаете эту каплю
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle, Make it
| Заставь звенеть, Заставь звенеть, Заставь
|
| Jingle them jeans when you’re in the club
| Позвени джинсами, когда ты в клубе
|
| Pull it out, make em shake so they know what’s up
| Вытащи его, заставь их встряхнуться, чтобы они знали, что случилось.
|
| Jingle them jeans when you’re in the club
| Позвени джинсами, когда ты в клубе
|
| Pull it out, make em shake so they know what’s up
| Вытащи его, заставь их встряхнуться, чтобы они знали, что случилось.
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Gold on my wrist while I’m turning that wheel (Uh huh)
| Золото на моем запястье, пока я крутлю это колесо (Угу)
|
| Benz so clean fresh wash wax seal (What)
| Бенц такой чистый, свежая промывочная восковая печать (Что)
|
| Gold on my wrist while I’m turning that wheel (Come on)
| Золото на моем запястье, пока я крутлю это колесо (давай)
|
| Benz so clean fresh wash wax seal
| Benz so чистая свежая восковая печать
|
| F-R, double E, long D-I-A
| F-R, двойная E, длинная D-I-A
|
| F-R-E-E, that’s what the judge say (that's what the judge say)
| F-R-E-E, это то, что говорит судья (это то, что говорит судья)
|
| F-R, double E, long D-I-A
| F-R, двойная E, длинная D-I-A
|
| F-R-E-E, that’s what the judge say (that's what the judge say)
| F-R-E-E, это то, что говорит судья (это то, что говорит судья)
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| Make it jingle, Make it jingle
| Заставь звенеть, Заставь звенеть
|
| (Make it jingle, Make it jingle)
| (Заставь звенеть, Заставь звенеть)
|
| Ji-Jingle them, Ji-Jingle them
| Джи-Джингл их, Джи-Джингл их
|
| Ji-Jingle them jeans
| Ji-Jingle их джинсы
|
| Jingle, Ji-Jingle them jeans
| Jingle, Ji-Jingle их джинсы
|
| Jingle them jeans for Freedia please
| Позвени джинсами для Фридии, пожалуйста.
|
| Jingle them jeans
| Джингл их джинсы
|
| Jingle them jeans
| Джингл их джинсы
|
| Jingle them jeans for Freedia please
| Позвени джинсами для Фридии, пожалуйста.
|
| Jingle them jeans
| Джингл их джинсы
|
| Jingle them jeans
| Джингл их джинсы
|
| Jingle them jeans for Freedia please
| Позвени джинсами для Фридии, пожалуйста.
|
| Make 'em jingle, Make 'em jingle
| Заставь их звенеть, Заставь их звенеть
|
| Make 'em jingle jingle
| Заставь их звенеть, звенеть
|
| Make 'em jingle, Make 'em jingle
| Заставь их звенеть, Заставь их звенеть
|
| Make 'em jingle jingle
| Заставь их звенеть, звенеть
|
| Make 'em jingle, Make 'em jingle
| Заставь их звенеть, Заставь их звенеть
|
| Make 'em jingle jingle
| Заставь их звенеть, звенеть
|
| Make 'em jingle, Make 'em jingle
| Заставь их звенеть, Заставь их звенеть
|
| Make 'em jingle
| Заставь их звенеть
|
| Don’t lose 'em bitch | Не теряй их сука |