| First tried whiskey and weed down there at uncle Bob’s old hay barn
| Впервые попробовал виски и травку там, в старом сеновале дяди Боба.
|
| Just south of the river (River)
| К югу от реки (Река)
|
| But now it feel deep
| Но теперь он чувствует себя глубоко
|
| Still lived a white house (White house)
| Еще жил белый дом (Белый дом)
|
| In the middle of an old hay field
| Посреди старого сенокосного поля
|
| Down there in my hometown (Hometown)
| Там внизу, в моем родном городе (Родном городе)
|
| Down there in my hometown (Hometown)
| Там внизу, в моем родном городе (Родном городе)
|
| Down there in my hometown (Hometown)
| Там внизу, в моем родном городе (Родном городе)
|
| Ain’t much else to do 'round here
| Здесь больше нечего делать
|
| Maybe ride around town and drink a couple beers
| Может быть, покататься по городу и выпить пару пива
|
| Cheer for the Devil’s on a Friday night
| Болейте за дьявола в пятницу вечером
|
| Sing a couple songs in the pale moonlight
| Спойте пару песен в бледном лунном свете
|
| Got a sweet little lady that rides in the middle
| Есть милая маленькая леди, которая едет посередине
|
| You give a little gas and you get a little giggle
| Вы даете немного газа, и вы немного хихикаете
|
| Let the windows down, you can feel a little breeze
| Опустите окна, вы почувствуете легкий ветерок
|
| Yeah, damn it feels good to be wild and free
| Да, черт возьми, хорошо быть диким и свободным
|
| Outta everywhere I roamed still no place like home
| Везде, где я бродил, все еще нет места лучше дома
|
| Lord knows I missed them gravel roads when I was gone
| Господь знает, что я скучал по гравийным дорогам, когда меня не было
|
| But I always hold onto the lessons I learned
| Но я всегда держусь за уроки, которые я выучил
|
| Reputations gotta be made and respect must be earned
| Репутация должна быть сделана, и уважение должно быть заработано
|
| And you might get burned so don’t play with the fire
| И вы можете обжечься, так что не играйте с огнем
|
| And you’ll find out who your friends are when it’s down to the wire
| И вы узнаете, кто ваши друзья, когда дело доходит до провода
|
| Oh Lordy how I loved to hear them church bell sounds
| О Боже, как я любил слушать звуки церковных колоколов
|
| With Chuk we’ll always be around
| С Чаком мы всегда будем рядом
|
| Down there in my hometown (Hometown)
| Там внизу, в моем родном городе (Родном городе)
|
| Down there in my hometown (Hometown)
| Там внизу, в моем родном городе (Родном городе)
|
| Down there in my hometown (Hometown) | Там внизу, в моем родном городе (Родном городе) |