| Say «the grass is greener on the other side»
| Скажи «на той стороне трава зеленее»
|
| Whoever said that was a damn old liar
| Тот, кто сказал это, был проклятым старым лжецом
|
| Stand in the mirror, look yourself in the eyes
| Встань в зеркало, посмотри себе в глаза
|
| Everybody wants what they ain’t got
| Все хотят того, чего у них нет
|
| (Arkansas outlaw man)
| (человек вне закона из Арканзаса)
|
| Now you got to logon just to pay your doggone bills
| Теперь вам нужно войти в систему, чтобы оплатить свои собачьи счета.
|
| Still, even though it’s all goin'
| Тем не менее, хотя все идет
|
| People tellin' people everything about the business
| Люди рассказывают людям все о бизнесе
|
| Preacher man preachin' but the wife and the mistress here
| Проповедник проповедует, но жена и любовница здесь
|
| People killin' people over pride and some differences
| Люди убивают людей из-за гордости и некоторых различий
|
| Only difference is, nobody’s innocent
| Единственная разница в том, что никто не невиновен
|
| We all fall weak, let the small talk speak
| Мы все слабеем, пусть говорят о светской беседе
|
| Nobody’s perfect up on the surface all y’all meek
| Никто не идеален на поверхности, все вы кроткие
|
| The devil is a lie, now look the devil in the eye
| Дьявол это ложь, теперь посмотри дьяволу в глаза
|
| Think about the poison’s you tried, choices you denied
| Подумайте о яде, который вы пробовали, о вариантах, которые вы отвергли
|
| Ain’t no hope for the hopeless, I’m hopin', not hopin'
| Нет надежды для безнадежных, я надеюсь, не надеюсь
|
| Another door so people can see that I’m focused, no jokin', yeah
| Еще одна дверь, чтобы люди могли видеть, что я сосредоточен, без шуток, да
|
| There ain’t no hope for the poor man (Ain't no hope)
| Для бедняка нет никакой надежды (нет никакой надежды)
|
| Just a dollar at a time (A time)
| Всего доллар за раз (раз)
|
| And there ain’t no love for the rich man (Ain't no love)
| И нет любви к богачу (Нет любви)
|
| Gotta pay to walk the line (The line)
| Должен платить, чтобы пройти линию (линию)
|
| Say «the grass is greener on the other side»
| Скажи «на той стороне трава зеленее»
|
| Whoever said that was a damn old liar
| Тот, кто сказал это, был проклятым старым лжецом
|
| Stand in the mirror, look yourself in the eyes
| Встань в зеркало, посмотри себе в глаза
|
| Everybody wants what they ain’t got
| Все хотят того, чего у них нет
|
| See they think they got us whooped
| Видишь ли, они думают, что они нас взволновали
|
| Can’t see how they go us hooked
| Не вижу, как они нас зацепили
|
| See the cover, know the book
| Смотрите обложку, знайте книгу
|
| Amateur lines, swear they look
| Любительские линии, клянусь, они выглядят
|
| What’s written on the wall got us all uninvolved
| То, что написано на стене, нас всех отвлекло
|
| Scared to evolve 'cause we’re raised to think small
| Боимся развиваться, потому что мы воспитаны, чтобы мыслить мелко
|
| Bein' poor is a state of mind, you hear it in faulty lines
| Быть бедным - это состояние души, вы слышите это в ошибочных строках
|
| Directly right behind the little mastermind
| Прямо за маленьким вдохновителем
|
| Think big and dream bigger
| Думай масштабно и мечтай о большем
|
| These fleas and these chiggers
| Эти блохи и эти чиггеры
|
| Will bite ya and bug ya but they just won’t kill ya
| Укусит тебя и достанет тебя, но они просто не убьют тебя
|
| The poor men need money just to scratch that itch
| Бедным людям нужны деньги, чтобы почесать этот зуд
|
| The rich man wants love that the poor man gets
| Богатый человек хочет любви, которую получает бедный
|
| It was wrong of me to say that line people want what they got
| Я был не прав, когда говорил, что люди в очереди хотят того, что у них есть.
|
| The picture that I’m paintin' got all of 'em thinkin' like
| Картина, которую я рисую, заставила их всех думать, как
|
| Ain’t no hope for the poor man (Ain't no hope)
| Нет никакой надежды для бедняка (Нет никакой надежды)
|
| Just a dollar at a time (A time)
| Всего доллар за раз (раз)
|
| And there ain’t no love for the rich man (Ain't no love)
| И нет любви к богачу (Нет любви)
|
| Gotta pay to walk the line (The line)
| Должен платить, чтобы пройти линию (линию)
|
| Say «the grass is greener on the other side»
| Скажи «на той стороне трава зеленее»
|
| Whoever said that was a damn old liar
| Тот, кто сказал это, был проклятым старым лжецом
|
| Stand in the mirror, look yourself in the eyes
| Встань в зеркало, посмотри себе в глаза
|
| Everybody wants what they ain’t got (Got)
| Все хотят того, чего у них нет (есть)
|
| Ooh, don’t you smell that smoke (Smoke, smoke, smoke)
| О, разве ты не чувствуешь запах этого дыма (дым, дым, дым)
|
| Let’s set fire from down below (Low, low, low)
| Давайте подожжем снизу (низко, низко, низко)
|
| This whole world that’s done went crazy (Crazy, crazy, crazy)
| Весь этот мир сошёл с ума (с ума, с ума, с ума)
|
| It’s done got ruined and it ain’t worth savin'
| Это сделано, разрушено, и его не стоит спасать
|
| Y’all had y’all’s chance
| У всех был шанс
|
| It’s a whole new breed of outlaws now
| Теперь это совершенно новая порода преступников.
|
| We here (We here)
| Мы здесь (Мы здесь)
|
| We’re here right now (Right now)
| Мы здесь прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| Rise up (Rise up)
| Поднимись (Поднимись)
|
| Fixin' to take over (Take over, take over) | Fixin ', чтобы взять на себя (Возьмите на себя, возьмите на себя) |