Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни State Street State of Mind , исполнителя - Better Than Ezra. Дата выпуска: 30.01.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни State Street State of Mind , исполнителя - Better Than Ezra. State Street State of Mind(оригинал) |
| Come outside and we’ll take a walk |
| you can laugh out loud no one will talk |
| go barefoot and never feel obscene |
| there’s a girl over there by the windowsill |
| ad it looks like she got some time to kill |
| and she says «nothing ever matters and what if it did? |
| «but you don’t think that its so strange |
| yeah and don’t act so surprised |
| well she’s quite content in a state street state of mind |
| there’s a house next door where they never sleep |
| and there’s music coming from up the street |
| its the song you know and so you sing the tune |
| and we try to talk above the den |
| about the world and the shape its in and then we laugh |
| cause nothing seems to matter today |
| but don’t think that that its so strange |
| and worthless in your eyes |
| well we’re quite content in a state street state of mind |
| and the words speak the joy |
| that underlies the pain |
| the pain |
| the pain |
| the pain |
| well come outside and we’ll take a walk |
| years fly by, the plants trail off |
| and you think of a time before you lost your way |
| and the music played and the man displayed |
| and the girl over there by the window would say |
| nothing really matters anyway |
| you don’t think that its so strange |
| yeah you don’t act so surprised |
| well she’s quite content in a state street state of mind |
| and he’s quite content in a state street state of mind |
| well we’re all content in state street state of mind |
| (перевод) |
| Выходите на улицу, и мы прогуляемся |
| ты можешь смеяться вслух никто не будет говорить |
| ходить босиком и никогда не чувствовать себя непристойным |
| там девушка на подоконнике |
| объявление похоже, что у нее есть время, чтобы убить |
| и она говорит: «ничто никогда не имеет значения, а что, если это имеет значение? |
| «но ты не думаешь, что это так странно |
| да, и не притворяйся таким удивленным |
| ну, она вполне довольна состоянием уличного ума |
| по соседству есть дом, где они никогда не спят |
| и с улицы доносится музыка |
| это песня, которую вы знаете, и поэтому вы поете мелодию |
| и мы пытаемся поговорить над берлогой |
| о мире и его форме, а потом мы смеемся |
| потому что сегодня ничего не имеет значения |
| но не думайте, что это так странно |
| и бесполезен в твоих глазах |
| ну, мы вполне довольны состоянием ума на улице штата |
| и слова говорят радость |
| что лежит в основе боли |
| боль |
| боль |
| боль |
| ну выходи на улицу и мы прогуляемся |
| годы летят, растения увядают |
| и вы думаете о времени, прежде чем вы потеряли свой путь |
| и музыка играла и человек отображал |
| а девушка вон там у окна говорила |
| все равно ничего не имеет значения |
| ты не думаешь, что это так странно |
| да ты не притворяйся таким удивленным |
| ну, она вполне довольна состоянием уличного ума |
| и он вполне доволен уличным состоянием ума |
| ну, мы все довольны состоянием ума |
| Название | Год |
|---|---|
| Good | 2005 |
| One More Murder | 2005 |
| Absolutely Still | 2009 |
| Juicy | 2005 |
| Normal Town | 1996 |
| Closer | 2009 |
| In the Blood | 1995 |
| King of New Orleans | 2005 |
| Desperately Wanting | 2005 |
| So Alive | 2009 |
| Teenager | 1995 |
| Coyote | 1995 |
| Rosealia | 2005 |
| Southern Girl | 1995 |
| Cry in the Sun | 1995 |
| Heaven | 1995 |
| Porcelain | 1995 |
| The Killer Inside | 1995 |
| This Time of Year | 1995 |
| Summerhouse | 1995 |