| Hey, you’ve got a lot of nerve to show your face around here
| Эй, у тебя много наглости, чтобы показать свое лицо здесь
|
| Hey, you’ve got a lot of nerve to dredge up all my fears
| Эй, у тебя достаточно смелости, чтобы развеять все мои страхи
|
| Well I wish I could shake some sense into you, and walk out the door
| Хорошо, если бы я мог встряхнуть в вас немного здравого смысла и выйти за дверь
|
| But your skin is like porcelain
| Но твоя кожа похожа на фарфор
|
| Yeah, your skin is like porcelain
| Да, твоя кожа похожа на фарфор
|
| Just the other day I felt, I had you by a string
| Буквально на днях я почувствовал, что у меня есть ты на ниточке
|
| Just the other day I felt, we could be everything
| Буквально на днях я почувствовал, что мы можем быть всем
|
| But now when I see you, you’re somebody else
| Но теперь, когда я вижу тебя, ты кто-то другой
|
| In somebody’s eyes
| В чьих-то глазах
|
| And your skin is like porcelain
| И твоя кожа похожа на фарфор
|
| Yeah, your skin is like porcelain
| Да, твоя кожа похожа на фарфор
|
| I don’t know what I’m saying
| я не знаю, что говорю
|
| Well, I don’t know if you’re there
| Ну, я не знаю, есть ли ты там
|
| In the words you are feigning
| В словах, которые вы симулируете
|
| Do you even care?
| Тебе все равно?
|
| Well I wish I could kill you, savor the sight
| Ну, я хотел бы убить тебя, насладиться зрелищем
|
| Get into my car, drive into the night
| Садись в мою машину, въезжай в ночь
|
| Then lie as I scream to the heavens above
| Тогда солги, когда я кричу в небеса выше
|
| That I was the last one you ever loved
| Что я был последним, кого ты когда-либо любил
|
| Porcelain
| Фарфор
|
| Yeah, your skin is like porcelain
| Да, твоя кожа похожа на фарфор
|
| Yeah, your skin is like porcelain
| Да, твоя кожа похожа на фарфор
|
| Yeah, your skin is like porcelain
| Да, твоя кожа похожа на фарфор
|
| Yeah | Ага |