Перевод текста песни Why Bother? - Bette Midler

Why Bother? - Bette Midler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Why Bother? , исполнителя -Bette Midler
Песня из альбома: Mud Will Be Flung Tonight!
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.02.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

Why Bother? (оригинал)Зачем Беспокоиться? (перевод)
Oh, human history is a sordid affair О, человеческая история - грязное дело
Often I say to myself, «Oh this is horrible Часто я говорю себе: «О, это ужасно
Man’s inhumanity to man.Бесчеловечность человека по отношению к человеку.
It’s just awful, it’s…» Это просто ужасно, это…»
Oh, why bother? О, зачем беспокоиться?
Why bother, why bother, why bother? Зачем напрягаться, зачем напрягаться, зачем напрягаться?
I try to be rosy Я стараюсь быть радужным
I try to be upbeat Я стараюсь быть оптимистичным
Life is real, life is earnest Жизнь реальна, жизнь серьезна
Sing Polly Wolly doodle all day Пой Полли Уолли дудл весь день
I try to look on the bright side of things and yet Я стараюсь смотреть на светлую сторону вещей, и все же
When confronted with the truth При столкновении с правдой
I have to say Я должен сказать
Why bother? Зачем беспокоиться?
Maybe I’ll get a lift Может быть, меня подвезут
Why bother? Зачем беспокоиться?
Maybe I’ll get a job Может быть, я получу работу
Why bother? Зачем беспокоиться?
Maybe I’ll get a new car Может быть, я куплю новую машину
Why bother? Зачем беспокоиться?
Maybe I’ll empty an ashtray Может быть, я опустошу пепельницу
Why bother? Зачем беспокоиться?
It’s so hard to keep your ears clean Так сложно держать уши в чистоте
Why bother? Зачем беспокоиться?
There ar millions of wonderful piano players in the world В мире миллионы замечательных пианистов
Listn to the chump I got Послушай, какой у меня болван
Why bother? Зачем беспокоиться?
You know, modern painting is supposed to be the panacea for all the ills of Знаете, современная живопись должна быть панацеей от всех бед
modern life современная жизнь
And yet everyone still buys the painting that matches the couch И все же все покупают картину, которая подходит к дивану.
Why bother? Зачем беспокоиться?
Do you know that the only museum in Las Vegas is run by Liberace? Вы знаете, что единственным музеем в Лас-Вегасе управляет Либераче?
Why bother? Зачем беспокоиться?
France — the country that gave us Renoir, Manet, Monet, Van Gogh, Франция — страна, подарившая нам Ренуара, Мане, Моне, Ван Гога,
Gauguin — has hailed Jerry Lewis as a genius… Гоген — назвал Джерри Льюиса гением…
Why bother? Зачем беспокоиться?
Calvin Klein wears his own jeans Кельвин Кляйн носит собственные джинсы
His own underwear Его собственное нижнее белье
His own cologne Его собственный одеколон
I still wouldn’t fuck him я бы все равно не стал его трахать
I said «Calvin, why bother?» Я сказал: «Кэлвин, зачем беспокоиться?»
I have a star named after me on Hollywood Boulevard В мою честь названа звезда на Голливудском бульваре.
It’s under a fire hydrant Это под пожарным гидрантом
Why bother? Зачем беспокоиться?
I got a new haircut У меня новая прическа
I have to put a lotta mousse on it to make it look like anything Мне нужно нанести на него много мусса, чтобы он выглядел как что угодно
I got a terrible case of dandruff У меня ужасный случай перхоти
My doctor said I was suffering from «mousse abuse» Мой врач сказал, что я страдаю от «злоупотребления муссом».
Why bother? Зачем беспокоиться?
Dr Ruth… Доктор Рут…
Why bother? Зачем беспокоиться?
There are 88 keys on that piano На этом пианино 88 клавиш
That motherfucker knows five Этот ублюдок знает пять
Why bother? Зачем беспокоиться?
Halley’s Comet comes once every 76 years Комета Галлея появляется раз в 76 лет
So do I Я тоже
Why bother? Зачем беспокоиться?
I fasted for 25 days Я постился 25 дней
I took a high colonic every day Я принимал ободочную кишку каждый день
I lost 3 pounds Я потерял 3 фунта
My Enemist said, «Why bother?» Мой Враг сказал: «Зачем беспокоиться?»
You ever read the LA Weekly? Вы когда-нибудь читали LA Weekly?
You ever notice how many ads for high colonics they have? Вы когда-нибудь замечали, сколько у них объявлений о высоких колониях?
Is this town that full of shit? Этот город полон дерьма?
Why bother? Зачем беспокоиться?
Is this what T.S.Это то, что Т.С.
Eliot meant by Элиот имел в виду
«the hollow men» «полые люди»
«the stuffed men» «чучела человечков»
Or did he only mean… Или он только имел в виду…
«Why bother?»"Зачем беспокоиться?"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: